Tug-of-War

[img_assist|nid=825|title=F is For Fox by Kristen Solecki ©2008|desc=|link=node|align=right|width=150|height=198]After he hit our last halfie onto the roof of Perlstein’s Glass, Frankie Wnek stepped over the broomstick we used for a bat and shimmied up a drainpipe to get it. Frankie was my age, fourteen. Since I was pitching and gave up the home run, I was supposed to go, but when he said don’t worry about it, I wasn’t going to argue. Who knew when that pipe was going to snap away from the wall? Who knew that two older kids named Chickenhead and Toot were already up there, just for the hell of it, waiting to take turns punching whoever came up, then grab his ankles and swing him back and forth over the ledge?

Perlstein’s was a four-story building, so I had to look straight up to see what was going on, and I had to squint hard against the sun, which was just then breaking through a stretch of gray clouds. Frankie was screaming, of course, that goes without saying, and he kept trying to bend himself toward the roof like he was doing crunches, like I would have done, if I’d been the one up there. He could only get so far, though, before he dropped again and writhed like a snake, or like Houdini in those old black-and-white movies, hands clenched behind his knees. Frankie had long, straight black hair that hung a good foot below his head and his cheeks were watermelon red and puffy. Chickenhead and Toot laughed with their mouths wide open, looking at each other, then down at Frankie, then at the gathering crowd. They laughed even harder when Frankie pissed himself and the piss ran down his bare chest to his face.

“Oh my God!” I could hear one of them yell. “Holy
fucking shit!” Frankie turned his head to one side and shouted
for someone to get his mom, who was a bartender at Felix’s,
and after he did, about eight people took off to go get her. When
something like that happens, you do the first thing that makes
sense or you just stand there and do nothing. It’s one way
or the other­­––I learned that a long time
ago––and you don’t know until you’re in
the middle of something like that which way you’ll go. You
might yell for Chickenhead and Toot to pull Frankie up or run to
get Frankie’s mom or go home and call the cops or just stand
there watching the moment unfold like it’s on TV, like I
did.

One thing you don’t do is look away. That’s against
human nature. You can try to turn from the stuff you don’t
want to see, but your mind will force you to look again, the same
way you’d have to turn and face the train you knew was about
to run you down. It’s not that I didn’t want to do
something. I did. Frankie was my friend since fifth grade and we
hung out together just about every day. It’s just that I
was more scared watching Frankie hang there than any time my father
went to town on my mother, which is saying a lot. I was afraid
the guys swinging Frankie would swing me next. Put yourself in
my shoes. You’re fourteen and don’t know what you’d
do even if you could do something. Maybe you talk to someone beside
you. Maybe you don’t or can’t. Maybe you look around
for your mother, even though she won’t be home for hours
yet, and your father, who you just know is going to show up soon
enough to put his two cents in. No matter what, you end up doing
something with your hands. You clasp your fingers together behind
your neck or across your forehead, or you squeeze them into fists
and bury them into your crossed arms, which is what I did. Even
that late in the year, I had a T-shirt on, and after we stopped
playing I got cold.

I watched from our sidewalk across the street, leaning without
thinking about it into the front fender of old man Dangler’s
shiny blue Charger. It all happened so fast––two minutes,
maybe three––but even now it’s still happening.
Frankie is hanging there four years before he enlists in the Army,
launches rockets in Kuwait , then comes home with headaches that
won’t let up and crisped bodies in his dreams that want nothing
to do with war. Chickenhead and Toot are laughing together two
years before they disappear separately, Chickenhead from a baseball
bat outside the Aramingo Diner, Toot from a heroin overdose in
the back bedroom of his sister’s house. Frankie’s mom
is limping up Jasper Street before she moved away without telling
anyone, her voice a shrill string of exclamations, hands over her
head as if she could pluck Frankie like a stray balloon. Then there
was my father, who had followed her out of the bar, quiet as he
always was, running a black pocket comb through his greasy blond
hair as he walked. A month later, already thinning from the cancer
that would kill him before spring, he’d call me from my room
one night to sit with him at the glass dinner table. He’d
have his tall can of Schaefer’s and tiny drinking glass,
and he’d ask me through a Pall Mall haze if I hated him.

It was the day of Halloween, and Perlstein’s Glass was
at the intersection of Huntington and Jasper Streets in Kensington,
a nothing neighborhood in North Philly once alive with mill work
and railroad traffic, but now stifled by El track shadows and the
hulking skeletons of burned-out factory buildings. The leaves on
the few trees were gone for the year with all of the birds except
for the pigeons that walked the roof’s ledge on either side
of Frankie, whose mom, despite her bad foot, got to the corner
fast.

“Frankie!” she yelled. “What the hell are you
two doing? Pull him up. Frankie!”

“Relax,” Chickenhead hollered down. Bob Harv gave
Chickenhead his nickname because of his skinny neck and early baldness. “We’re
just messing around. Right, Frankie?”

But Frankie didn’t say anything. He was crying hard and
trying to keep his head even with the horizon. His head must have
throbbing.

“Pull him up now or so help me God, I’ll kill you
both,” Frankie’s mom said.

Then my dad chimed in. “Let’s go, assholes. Move
it. Then get down here so I can beat some sense into you sons of
bitches.” He looked over his shoulder after he spoke and
saw me standing across the street.

“Hey, Davey,” he shouted. “Get over here.” He
kept staring at me until I started around the car toward him. I
didn’t like where all of this was headed, I’ll tell
you that. Even before I reached my dad, I could smell the stale
Schaefer’s on his breath and the Pall Mall smoke that stunk
up his clothes. I could see him already, wringing his fists in
Perlstein’s back alley, ready to be a tough guy like it’s
Friday night outside Felix’s and he just called someone into
the street because he didn’t like their look or their tone.
I could picture the ring of neighbors, some cheering, some with
crossed arms, in a side lot few cops came through. And I could
see what I guess he couldn’t: there were two of them, and
they would either gang up against him or run right past, laughing
at how drunk and slow and stupid he was. He was going to get killed
some day, my mother always told him.

“Oh Jesus Christ,” said Toot, who got his nickname
from blowing trumpet sounds into his thumb while getting stoned
with Mikey K., Vic Turner, and those guys outside Griffin’s
Deli. “Fucking cry baby.”

With that, Toot started to pull Frankie up without telling Chickenhead,
holding Frankie’s ankle with one hand while grabbing first
the back of Frankie’s knee, then his wrist, with the other.
Frankie’s weight shifted fast, and his ankle slipped so easily
from Chickenhead’s hands it’s amazing he hadn’t
already fallen. Frankie swung like a pendulum into the wall, face
first, and now Toot had Frankie all by himself. Toot had him pinned
against the building, underneath the stone ledge. You could see
he wouldn’t have him for long, though, and you could hear
it, too. Underneath Frankie screaming was Toot straining and grunting.

“Fuck,” Toot pushed out every few breaths. “Fuck,
stay still, man.”

Some people on the street started rushing back toward the sidewalk.
Many were crying, and with any quick move one way or the other,
you could hear the whole crowd suck in a breath. Now Toot was a
big dude––strong as hell, about 6’2” and
250 pounds––so Frankie’s lucky Toot had him and
not Chickenhead, who was about as scrawny as Old Lady Lewis, who
held her Yorkie against her shoulder as she looked up from her
spot next to three other women her age, which would have been around
my grandparents’ age if any of them had lived that long.
They all wore white Skippy tennis sneakers and shirts with pictures
of their dogs.

“Where the fuck are the cops?” someone asked, which
is what we were all wondering. And I was thinking about the bucket
truck they’d need to get Frankie down, along with Chickenhead
and Toot, and about the ambulance you could already imagine on
the sidewalk, with some EMT giving Frankie the once-over inside
the small van awash in yellow light. Someone said something about
getting mattresses, and then people were rushing again, including
my father this time.

“Come on, Davey,” he said, pushing me toward the
house. It was like I’d been stung by something, though. My
legs wouldn’t move. They had no strength in them, no feeling
whatsoever. I remember looking up at my father and saying “I
can’t” before he ran into our house without me.

“Hang on, baby,” Frankie’s mother called up. “Help’s
coming.” She was holding her hands up near her mouth and
squeezing the fingers of her right hand inside the fist of the
left.

Chickenhead reached across Toot to grab Frankie’s other
arm and foot, but they hung too far down the wall, so he grabbed
the arm that Toot already had and pulled. I don’t know how
Frankie’s arm didn’t snap off or come out of its socket,
but Chickenhead and Toot were able to lift that arm enough to make
the other arm swing around, and when it did, on the third or fourth
try, Frankie grabbed onto the ledge and propped his legs stiff
against the wall. The three of them were working together now,
with Frankie’s feet flush against the bricks like he was
about to run up it and Toot tilted back at a forty-five degree
angle, like he was anchoring a tug-of-war, until Chickenhead pulled
so hard he almost threw himself past Frankie and off the roof.
He lurched forward far enough for me to see his whole top hanging
over the edge before something rocked him just as hard backward,
and when it did, Frankie’s feet found enough traction to
let him scale the few feet to the roof’s stone lip, when
he slid his knee over and Chickenhead and Toot pulled him up.

It was like the Phillies won the Series or something, let me
tell you. Everyone clapping and jumping up and down. Frankie’s
mom hugging everybody and saying, “Thank you, Jesus” to
the sky, as if God had been the one to pull Frankie up. Right or
wrong, that’s the version that spread around the neighborhood.
Father Flatley said so at Mass the next Sunday and, for the next
few months, people greeted Frankie on the street as Chosen One or,
more often, Jesus. People who didn’t like Frankie
from before cut him some slack, even if they teased him while they
did it. “Stay off those roofs, Jesus,” Chickie Pell,
who ran Griffin ’s, said one afternoon. “You ain’t
a bouncing ball.” My dad missed the whole thing fighting
with a mattress in our doorway. He didn’t see Frankie go
up, didn’t see all three of them sitting up there so close
they could have been friends. He brought the mattress out anyway,
just in case, and hollered up a few times for Chickenhead and Toot
to jump before some dads tried to calm him down, holding their
hands up to their shoulders, palms out, almost begging him, which
he liked, I think, more than Frankie being safe.

By the time the cops came, Chickenhead and Toot were gone. Frankie
yelled long after the fact that they had run to the back of the
roof, but he didn’t turn to look, which means they either
shot down that drainpipe pretty damn fast or they jumped across
the five-foot alley to a line of row houses and disappeared inside
an abandoned one. It took half an hour for a fire truck with a
bucket to show and get Frankie back to the street. It took the
rest of that week and into the next one for my father to stop talking
about what he would have done to Chickenhead and Toot, those
bastards,
if he had gotten his hands on them. Anything could
have set him off, so my mother and I watched what we said and how
we looked at him more than usual. We made sure the front door was
unlocked when he came home from work and that there was a cold
can of Schaefer’s just opened on the table. And in my room
I rehearsed into my mirror what I’d do the next time his
voice boomed at my mother. I bent into the football crouch he taught
me and practiced throwing my shoulder like a punch. I pictured
his hands sliding from my mother’s face or neck to try in
vain to grab me as I charged. Every time I went over it in my head,
my mother got away clean, my shoulder drove through, not into,
him, just like he’d taught me, and took his sorry ass to
the ground.

 

Daniel Donaghy’s next collection of poems, Start with the Trouble, will be published by the University of Arkansas Press in fall 2009. His first collection, Streetfighting, was published by BkMk Press in 2005 and named a Finalist for the 2006 Paterson Prize. His poems and stories have appeared in The Southern Review, Quarterly West, Prairie Schooner, Southern Humanities Review, Alaska Quarterly Review, New Letters, Image, and many other journals and have been featured on Poetry Daily and on the Writer’s Almanac with Garrison Keillor. He grew up in the Kensington section of Philadelphia and attended the High School for Engineering and Science before earning degrees from Kutztown University, Cornell University, and the University of Rochester. He now lives in Connecticut.

Standing Still (Excerpt)

[img_assist|nid=695|title=Standing Still|desc=Standing Still is available wherever books are sold. To find an independent bookstore near you, visit booksense.com|link=node|align=right|width=112|height=175]In all things, I blame the husband.

Women who sleep with teenage boys, women who shoplift collectibles, Yes. Their rotten husbands drove them to it.

And that is why, when the kidnapper cracks open our new skylight like an oyster and slithers in, I don’t blame the defective latch, the alarm system, or the thin bronze shell of the new tin roof. The dotted line of fault doesn’t lead to my architect or contractor or engineer.

And oddly, lastly, I do not blame my intruder. And that explains everything that follows, doesn’t it?

I am angrier at my flawed ambitious husband than the man who crouches among my daughter’s stuffed animals.

I stand at the top of our stairs with the portable phone in my hand, my thumb on the button that should produce dial tone, and doesn’t. Now there is no other sound but pounding heart and pouring rain. He is here, and He is smarter than I imagined.

I should have been happy. The renovations were nearly complete. I had what I wanted, my maze of hickory floors and cage of pale earth walls. But in the kitchen, my new French windows rattled in their open frames, as if they knew something foreign was already roaring across the crisp gardens and green backyards.

I walked from room to room. I kept checking the burnished latches in my daughters’ rooms upstairs. Re-locking, re-tucking. A mother or a warden? Jordan, my baby, was curled into her Raggedy Ann, blond silk hair against bright red yarn. Next door, Julia’s mop of curls were almost indistinguishable against our Maine coon cat, Willis. Across the hall, Jamie was asleep with her finger holding her place in her book. I slipped it out of her hand, went back downstairs. I was wearing a path on the new Berber carpet, but couldn’t see it yet. My footprints would appear to me later, with enough time and close attention, like the shape of things only visible from the sky.

As the storm came inland, I gathered candles, matches, flashlights, laundry to fold, old mail to open, and spread it out in the den. I bit my nails in front of movies I knew the endings to. I let myself worry during the commercials. Every flash and boom in the sky was an assumption: that the lightning would find whatever was metallic and brittle in me.

On the television, Hugh Grant carried Sandra Bullock through traffic. I couldn’t find the scissors—art project? School poster?–so I opened a Neiman’s package with my teeth. Inside were three floral bathing suits for the girls and the pink silk nightgown I’d ordered to surprise Sam.

The gown looked impossibly skimpy in my lap. I slipped off my tank top and shorts and pulled it on without bothering to close the shutters. The bodice was as tight as a pair of hands. But the silk brushing against my legs was intoxicating after my cottony week. I fell into it like a hotel bed, allowing myself. I slept.

They’d installed the new skylight the day before, but Sam hadn’t seen it yet; he was off somewhere again, gone three or four days—I couldn’t remember which– to somewhere. Golf outing, conference? I knew all I needed to know: that someone was serving him steak and fetching him towels, and I was home sorting his socks.

At two a.m. something hits the roof and I wake up. Shaking, I go to the kitchen and wrestle with the childproof bottle of Xanax. The wind picks up, flinging small branches on the noisy new tin roof above me. The pill finally gets swallowed through my tears. I’m not the kind of person who can live in a noisy house.

A small but hard noise makes it way through my sniffing. I look up, as if the answer is written on the ceiling. It comes again, and I start to replace negative thoughts with positive ones. People don’t break into houses on nights like this. It’s the wind. It’s squirrels on the new tin roof. As I say the word ‘tin’, something above me snaps, then shatters. Not squirrels, I know in my bones.

The portable phone blinks on the other side of the room. The tongue and groove is silent as I move to it, but my limbs rattle in their sockets.

On the landing, I stare into Jamie’s bedroom across the jungle of stuffed animals against one wall. I smell rain, damp cotton, leather. His boots, I will think later. His wet shirt. I imagine He can hear me shaking in the doorway, molars like maracas in my mouth. Finally I make out the contours of His face and eyes, human skin among the plush bears and nylon-lashed dolls that line Jamie’s floor.

I shake but do not gasp, do not scream. Of course He is there; I expected Him, I heard Him coming for years, each night when Sam left me alone with my obsessions. I conjured Him, fear by fear, bone by bone until He showed himself.

The plush zoo muffles our sharp breathing, my heart pounding. I don’t dare cast my eyes in my daughter’s direction, don’t want to point her out to Him. I feel her sleeping, hear her soft breathing, out of rhythm with His and mine. I look only at Him.

It is beyond intimate: past sharing a bathroom, past putting your child’s bloody finger in your mouth. He stares at me. I stare back. He holds a finger to His lips, a warning, and glides soundlessly, on cat burglar feet, to Jamie’s canopy bed.

“No,” I cry, but it comes out mangled and small. He scoops her up and though she is groggy she looks oddly comfortable draped in His arms.

I drop to my knees and utter the only fearless words I have ever spoken:

“Take me,” I say. “Take me instead.”

I’m ashamed to admit I wasn’t completely relieved when He did

 

Read our interview with Kelly Simmons

“The Kiss Me Stone”

[img_assist|nid=252|title=Cosmopolitan Lounge by John Gascot|desc=|link=node|align=right|width=150|height=106]In a previous life, my husband was an alley cat in Rome who lived in the Colosseum and whose purrs originated in his scrotum. Now he finds love in the belly of compost heaps and in the folds of Burpee Seed envelopes—fixed and declawed as he is. These thoughts are typical of the private games I play each morning before I visit Karen’s grave. The content of my mental life is the Swiss-army knife of daily cemetery goers: it snips, scrapes, uncorks, screws, and whittles its way to consecrated ground.

I complete another day’s visit and walk the skinny road that
weaves in and out of the gardens. The slight incline interests
me. I wonder if the designers of this place want visitors to
feel the upgrade as they walk away. Feel their losses farther
behind, farther beneath them.

Out the corner of my eye I see a truck on the lawn, workmen.
They are behind me now, at least three men, one in the driver’s
seat, the others swaying in the back of the pickup. I stumble
slightly as I walk, which is very unlike me. Someone whistles
and I know it’s at me because no one else is around. At sixty-six
I’m a tiny woman. No one has admired me in years. It’s the men
in the truck, and now they make other sounds. If I turn around,
show my face, I know they’ll shut up. My age from the front is
white and laced, extravagant as a wedding gown. Excited and frightened
I walk faster. Again someone whistles and I’m glad.

I come to a fork in the road. Left leads to the parking lot,
right to a series of paths and groves. As I veer to the right,
I think of my husband working at home in his garden. He’s a good
man; the old guy worries about me; he’s afraid of losing me since
Karen died. Luckily, he has what I call his scallion diversions.
From his immaculate garden he creates wonderful salads, and I
poke fun at his hobby—annoy the hell out of him. "With
greens like these we’ll live forever, God forbid.” He controls
his annoyance by listening repeatedly to Sara Lazarus’s jazzed "I’m
Thru with Love.” If he were watching me now, I wonder if
he’d let the garden go to seed, actually call a halt to his greens.
But other than making a simple turn toward the trees, I’ve done
nothing.

[img_assist|nid=253|title=Young Girl Wearing Lace, Tressa Croce|desc=|link=node|align=right|width=94|height=175]

 Since I don’t want to turn around and hear no additional sounds, I’m in the dark about the workmen. Maybe they know my age and this is all a big joke. I glance at some headstones, the names are familiar, Yarkas, Luvenvirth, and realize I’ve come this way before. In case the men are watching, I feign interest in a marker by cocking my head left and right. A stone hits me in the back of the head. I spin round, feel something in my hair, and untangle an acorn. Another falls from the tree above me. Now I see the truck at the fork move in my direction. I want to scream my daughter’s name, want her to help me. Mercilessly I whip myself for this stupid, childish desire. The men gain on me. I hide behind a tree.

#

Elderly bodies of the living lack the dignity of corpses (or so I think as Richard kneels shirtless in the garden, his pasty torso mocking his green thumb). As he digs I watch his breasts—one higher than the other—and wonder how things come to be. The phone rings, but the caller hangs up once I answer. It’s the fourth such call today. Making prank calls was the big thing when I was eleven, and I think back to huddling with my girlfriends and squealing with joy as we clicked on the unsuspecting. But I doubt girls are dialing today. I worry that the workmen have lifted our last name from Karen’s stone. The thought is absurd, but like the trellis my husband is working around to gather his last pole beans, it’s firmly planted. Richard sees me at the kitchen window and winks. Again the phone rings. This time I lift the receiver, but say nothing.

"You there? I know you the one," he says. "Tell
me and I’ll hang up."

I start to hang up, but don’t complete the action and bring
the man back to my ear. Richard leans over something in the garden.
His toneless skin and muscle collapse this way and that.

"Jus tell me."

As though this voice will pump testosterone—something—back
into my husband, I stay on the phone.

"You still on?"

"Here."

"Talk to me."

A strange kind of pride—a blast of wild music—body-pierces
my lips, eyebrows, cheeks.

"I gotta get off."

"No, baby–"

I hang up. My husband looks at me and waves with fingers the
color of pancake mix. How does he keep the dirt off of his hands?

#

[img_assist|nid=694|title=eXpressway, Indigene© 2008|desc=|link=node|align=right|width=150|height=126]I frequently wear a turban to the cemetery. That or scarf or rain hat. Something akin to what Henry Fonda wore in On Golden Pond. Regardless of the weather these past few days, my Henry-near-death cap has been my pick. No one will whistle at a sad Henry or awaken old-lady urge. Standing at Karen’s grave, I hear a whistle. She and I make the tiny sound in our noses that always turns into a laugh. Our private joke is the impossibility of life and death, sex and sad hats. 

#

On her birthday my husband and I stand by Karen’s grave. Richard
comes with me to the site a couple times a year. He crouches
down and with a soft cloth polishes a section of the marker.
The moment he finishes, I crouch to rub. Then we arrange and
rearrange our flowers.

"The most beautiful spot in the park," he says. "The
most peaceful."

The marker looks brilliant, but I want more shine. I touch
the cloth to Karen’s name much as the mother of an infant dabs
her child’s perfect mouth. Vibrations from a truck pulling up
behind us wind up my spine. I turn my head and they are there,
out of the truck, three men, each with a lawn mower. Like a geisha
on speed, I lower my eyes and quickly turn to more perfectly
service my marble—but not before I notice their smooth,
flawless skin.

So this is how it is. Across a road no wider than the root
of an ancient tree stand my dark-skinned lovers. There’s no way
to know if they’ve spotted me. Their mowers scream to high heaven;
I would like to scream. My husband reaches down and takes my
hand—the noise has cut through his peace, and he wants
to go.

"In a minute," I say.

"I can’t hear you."

"In a minute!” I yank my hand away. Afraid they’ve
seen me, afraid they’ll let on that I may have—it sounds
so ridiculous—wanted a liaison with gravediggers, I stay
put. Richard grabs me from behind, reaches under my arm, and
pulls me to my feet. The move, his strength, his resolve, surprises
me.

"I can’t stand this noise. Come on."

We walk away, invisible, two elderly people, chimerical as
the parents of every lost child. Richard becomes distracted as
we move toward the fork in the road. His tension and anger transform
into desperation. It’s the familiar kind you see on the faces
of tourists come Sunday in quaint little towns. Richard looks
eager to find diversion in any nook or cranny. Fun, any fun,
to keep Monday at bay.

With wrinkled features that resemble a jigsaw puzzle pressed
into random alignment he says, "That stone, remember that
stone? You know, the one with the weird epitaph?"

"Let’s go, please. You said the noise—"

"It’s in the distance now. What was it? Kiss Me?"

"I don’t know."

"It was," he says, " Kiss Me. "

"Something like that."

"Over this way somewhere."

"Let’s not."

"Come on."

"It’s abominable. I don’t want to see it."

Momentarily ugly, Richard laughs at me. "’Abominable’?
I’ve never heard you use that word."

"There should be laws, rules. It should be ripped from
the ground."

"Clare, sweetie, what’s wrong with you?"

"I don’t want to gawk at a stone that says Kiss Me!"

Richard studies me and sees that my lungs have pushed themselves
up and now lie beneath the skin of my face. His words are old-husband,
each, impossibly gentle. "We’ll go home. It’s okay."

I sit on the curb until Richard brings the car. He ejects the
Sara Lazarus CD and pulls my seatbelt around me.

#

Prior to Karen’s death, the occasional thought that I may be
an absurd woman or more precisely a woman who has her moments
of absurdity never bothered me much. Since she is gone, whenever
I feel the slightest bit eccentric, the sensation takes on an
added dimension. A feeling of permanence as though I’ll always
be odd with nails driven into the silly living coffin I’ve become.

I feel ridiculous at the entrance to the cemetery because I’m
sneaking in today. By this I mean I have no intention of visiting
Karen’s grave. I’m going to the Kiss Me stone instead, and though
I know the feeling is foolish, that I am at this moment laughable,
I sense that I’m betraying Karen by coming to the grounds without
visiting her.

I move toward the fork in the road in search of the grotesque
thing and what it might mean. A workman is kneeling by the goldfish
pond; he’s feeding the fish and does not look up. Another is
raking leaves (I want to tell him I’ve raked leaves forever)
and does not look up. A third is sitting in the back of the pickup
drinking coffee and dunking a doughnut. Dunker looks up, seems
to recognize my age, my sexual obsolescence, and moves his eyes
back to the sweet, moist thing at hand.

The stone is not an easy find. Names surround like impoverished
children begging tourists for pennies—but where’s the chiseled
command? I remember that Richard and I found the thing completely
by chance soon after Karen’s death. Thinking back to my first
reaction to the stone makes my stomach flip-flop. Imagining the
contents of a mass grave spilling out of me, I move toward the
office and the restroom inside.

#

I stare at the letters cut in the rock as though the thing
used to carve the message is flirting with cutting me. The time
spent searching and the discomfort are meaningless now. Here
is the stone. Kiss Me. Here is the springboard for a thousand
stray thoughts. Elementary school, sixty or a hundred years ago.
I hit a boy who is shocked and hurt by my fury (he asks the crossing
guard to kiss his black and blue). A chubby girl who hums incessantly
bends over the water fountain, and we laugh because her panties
show. Teenagers moon me on route 309 the day after I get my driver’s
license. And in the fun house, the one you move through in a
chair on wheels, the chair that smacks through double doors into
darkness and screams, my cousin, who I barely know, whose skin
is repulsive to me, sticks his tongue into my mouth.

There’s a bench behind me, a cool and uncomfortable slab that
bathes the backs of my thighs and puts them to sleep. John Malson
is the name engraved low and tiny and happy on the stone. I study
the word kiss, dominant, pressing, and experience a new
sensation: my eyeballs bounce in a bucket of flashbulbs—impossible
white lights that prick my optical nerves. Karen’s funeral. Flash.
Choosing her dress. Richard sitting there, helping me to breathe.
Paparazzi snapping at the closing of the box. There’s a whistle
in the middle of this, a ripcord that bounces me out of free
fall. I turn and see a woman on a path close by. She’s thirty-five,
lithe, blonde, a walking Grace Kelly. Someone whistles a second
time. She quickly kneels, places her flowers, and glides over
a hill and out of sight. I close my eyes and see her disappear
again, this time over a hill in my mind. But not before her dress
flirts with the wind, and lawless colors kick up; I fall in love
as her form melts into the horizon.

My husband’s hands on my temples surprise me at first. He stands
behind me and massages.

"How’d you know where I was?" I hear myself ask.

"You’re not hard to find."

"One of the few above ground.” I indicate Malson’s
grave. "This son of a bitch. Bet he was a professor. Taught…let’s
see…Shakespeare? He liked the obscene jigs some players did
to please the crowds after a play. He was that or a pedophile,
with his invitation so low to the ground. Whadaya think?"

Richard sits and tries to smile. "You’re funny today."

"A scream."

"It’s late. Come home."

"No."

"I don’t like the way you look. Let’s get out of here."

I get up but not to go. My eyes are engorged Satchmo cheeks
as I blow toward the stone. The ground feels diaphanous as though
the death beneath it were boneless, boxless spirit. Circling
round I come back to Richard. "I want to deface this stone."

He winces.

"I’m not kidding. I want to deface it."

"Come with me."

I grab his arm. "You carry a knife with all kinds of attachments."

"You belong at home."

"I’ll come back alone with paint or shoe polish. A hammer—swear
to God."

"I’m taking you out of here."

"No," I feel my tongue tear at the roof of my mouth,
hear the wrinkles above my upper lip crackle, "you’re not."

"We’re leaving now! You want police here? I don’t know
what to do!” He swings his head away. Tears fly out of
his eyes like a burst from a machine gun. "What do I do?"

"Treat me for once like your prized garden soil."

He shakes his head and starts forming another "what" with
his face. Holding the word half in, half out, he grasps the bench
to brace himself and coughs. He motions with his fingers for
a tissue.

I fish in my purse, find an envelope with a moist towel, and
put it in his hand. He wipes some mucus from his face. I hate
myself for what I’ve done to him and blurt a confused request
for help as I sit.

Richard looks at me as though he’s been told I’ll die in the
next thirty seconds. "How?"

Every nerve in my body stammers. "You won’t like this.
I don’t think you’ll understand. Forgive me for embarrassing
you?” Talking eases my trembling, but a gust of Alpine-thin
air from Davos-Platz—he took me there right after she died—I’ll
never know why—makes it hard for me to breathe. "You
must know I don’t mean to embarrass you.” I look around. "But
no one can see. Richard? No one can see."

Richard looks around and squints at me. "No one can see
wha—” His voice fails for a second. "What do
you want me to do?"

"Something you used to do long ago in the most unexpected
places. I love how your voice cracks when you get excited."

"Hey!"

Feeling as insubstantial as the afterlife under my feet, I
beg my husband: "Put your hand up my dress? Quick, before
somebody comes?” I start to cry. "Do it and I’ll come
home with you?"

He shakes his head. "I can’t. Our daughter—"

"Is what? Buried on the other side of the park?"

As though troubled by the thought that the dead watch all our
movements, my husband jerks his head in the direction of Karen’s
grave. He turns back to me, closes his eyes, and sucks in his
lips. Richard moves his hand as far as he can and holds it there.

#

At the kitchen window I survey the midwinter garden. Richard,
who now shares space with Karen, detested the hard February view.
Too much hunger in the eyes of rabbits, too many icicles hanging
from eaves above windows—he always complained about icicles
and the dull and constant drip. He’s dead four months. Two months
after our open-air adventure he quickly slid. Feeling certain
I’d make it to ninety, he spent his last few days telling me
what a tough old lady I’ll be.

When I visit the grounds, regardless of whose spirit I’m reaching
for, all conversation, intimacy, is now compromised. What’s between
Karen and me bleeds into Richard and vice versa. Our family plot,
like all gravesites, is a compost heap. Here at the window, warmed
by the baseboard heat, I think of the invisible trellis that
lazes above Karen and Richard. How it traps me like the web of
an incontinent spider that no longer eats but spins because it
has yet to learn how not to be. Ninety, Richard said. What a
jazzy old lady I will learn to be by ninety. Even without surprise
whistles, yes, what a great old lady I’ll be.

I can’t bring myself to deface the stone. Instead, I use Richard’s
Swiss-army knife to stab the grass above Malson’s bones and leave
the blade buried there.

Barry Dinerman’s plays have been seen in Seattle, New York City, and Philadelphia. An Edward F. Albee Foundation fellowship supported many efforts. Dinerman wrote scripts for TV GUIDE and published work in The Wall Street Journal. Selections from his prose were recently performed by Philadelphia Readers Theater. Flourtown is home.

Other Things I Won’t Tell You

Dad just came home from Boston like he does when he can. He drove up to the house in his rental Mustang and beeped his horn, and then he clunked his car door shut. Last time his Mustang was red. This time it is blue, and there is no wing on the trunk. It looks clean, and it is still running and sounds like deep metal glugging through my window. I like the noise, and when I run outside, Dad picks me up and spins me in the driveway. “I missed you, David,” he says. He hugs me, and my legs float out like a helicopter. I laugh because it makes me dizzy.

Mom stands on the porch with her arms crossed like she is cold. Dad puts me down and says hi to her, and she says hi back. Dad reaches into the car, turns it off, and puts the keys in his front right pocket. When he follows her inside, I run after them. I want to sit with them at the kitchen table, but they send me upstairs to play.

In my room, I start to build a house on the big square grass Lego piece. I use the holes in the Lego man’s feet to stick him in the front yard of the house. I remember last week when Mom told me Dad was coming to visit. She just got off the phone in the kitchen. I was excited and asked her what day he was going to be here, and she said, “Next Wednesday.” I wasn’t sure if I could make it until then.

Today I waited all day in school, and Mrs. Hubbs yelled at me for not paying attention in math. I just wanted to see Dad because it had been so long, and I had a lot to tell him since last time. I rode home on the bus next to Sandy . She was talking about her dog and Lindsay’s birthday party. After I walked home from the bus stop, I had to wait another three hours and twelve minutes until Dad finally got here.

But now everyone is finally eating dinner together just like before Dad left. Mom and Dad are eating quietly, and Dad tells Mom the chicken is good. They let me do most of the talking, but after a while Mom tells me to slow down. Dad says, “It’s fine. I want to hear it.” It makes me smile. I tell him about things like school, classes, and the largemouth bass that I caught with Scott in the lake. The bass was silver and muddy-green, and Scott let me hold it by its lip, which was all scratchy like sandpaper.

Dad asks where Scott is now, and Mom tells him, “Scott took a later shift so you could spend time with your son.” Dad says, “How considerate of Scott,” and no one says anything for a little while. When Dad takes another bite of his cheeseburger, ketchup drips onto his plate, and then he takes a drink from his silver beer can.

We are finished eating dinner, and Dad is sitting with me on the couch, and we watch television and share popcorn. Mom sits on the cushy chair and watches with us. It is almost like it used to be, but not really the same. I remember Mom and Dad used to sit together on the couch. They would play with each other’s hands while I sat on the floor by their feet. That’s how we watched Zorro for the first time. That weekend, Mom and Dad took me to a toy store and bought two plastic swords, a black mask and hat, and a cape. Dad called me Don Alejandro and I pretended to cut his shirt in a Z.

And sometimes I would lie across them on the couch. I would put my head on Mom’s lap and stretch my feet across Dad’s lap. Dad always tickled my feet, and sometimes Mom would help him and tickle my stomach and my armpits. I kicked and wiggled around until I thought I was going to throw up from laughing so hard. If I fell asleep later, Dad would carry me upstairs to my bed.

 

When it is time for my bath, Mom runs the water for me, and I get in the tub when it is almost full. She leaves me there and tells me to come down and say goodnight to Dad when I am done. I sit there for a while and play with the submarine. The bubbles are ice and the submarine breaks through and makes a trail when it moves on the surface. Then I shampoo my hair and make my hair into a spike. The television is loud downstairs, and I slap the red washcloth on my back and some water splashes out of the tub. It is not much water, and I rinse off and climb out of the tub. My feet make wet marks on the bathmat, and I wipe the water off my skin with my towel. I push the brass lever by the faucet, and the water falls out of the tub and spirals like a tornado near the drain.

I go downstairs in my pajamas, and Mom lets me stay up for an extra hour, and I don’t even have to beg. I hug Dad and say, “Goodnight Daddy,” and I am brushing my teeth when I hear his Mustang start up. From my window, I see the headlights bump out of the driveway away from the house, and when they turn and look up the road, a glob of toothpaste drips from my mouth onto the windowsill. I wipe the glob off with my thumb. I walk back to the sink and spit, and then I get into my bed and wait for Mom to kiss me goodnight.

Mom comes into my bedroom and sits on the edge of my bed. My eyes close when she wipes my hair back from my forehead. Mom asks me if I’m happy to see Dad, and I tell her I’m very happy. She kisses me on the forehead, and I ask her if she’s happy to see Dad too. She says, “I am happy because you are happy.” Then she takes a deep breath and says I need to get some rest. Mom doesn’t read me a story, but it is okay because I am too tired anyway.

 

I wake up, and it is Thursday. When I walk up the street to the bus stop, Harold Morrison is waiting there already and reminds me that we have a half-day in school today. I almost forgot. Half-days are always fun because the teachers don’t mind that we talk in class, and sometimes there is an assembly. It is very nice outside, and we are excited because winter is finally over, which means spring is here and summer is coming soon. The bus is blinking lights back and forth two streets down, and I kick a maroon stone into the sewer grate.

The day goes by pretty fast, and we only have three class periods before the assembly. We all go into the auditorium, and there is a performer on stage named Amazing Nathan, who is really funny and calls Lindsay up to the stage because it is her birthday this weekend. Everyone worries when Amazing Nathan gets dark blue ink on her shirt, but soon it fades away. We laugh when he keeps making things disappear and reappear, and after a while Lindsay is not so nervous up on the stage. When she sits back down in the third row, she is wearing a birthday hat made of pink and white balloons. Lindsay said into the microphone that pink was her favorite color.

It is twelve-thirty, and everyone is pouring out of the school toward the buses, and I am so happy to see Dad by the flagpole. He rubs my head and says he has a surprise for me. I worry for a moment, but when we get to his car he hands me a new baseball glove. It is a little stiff, but it is better than the glove that Mom bought me last year. I put my hand into it and cover my nose and mouth with it, and it smells like new leather. Dad laughs at me, rubs my hair, and tells me to throw my bag in the trunk and get into the car.

We drive down the highways with the windows down, and the wind tries to throw my red hat into the backseat. The wind is strong, and it makes my ears sound like black-and-white television static. Dad is laughing at me for closing my eyes and listening to the fuzzy noise, and he says something to me that I can’t hear. He puts my window up, and then he tells me I look like I am stuck in a wind tunnel and that my cheeks are getting blown all around. I miss the wind, and I tell him to put the window back down. Dad laughs again and turns up the radio. The music sounds like it could be pretty, but I can’t hear the words because of the wind. My hand rides waves out of my window.

It takes us forty minutes to get there, and the stadium is alive. There are people everywhere, and it is quiet only for a moment because there is less wind. Soon I can hear men yelling “Tickets!” and a whole bunch of other noises. There are laughing women and kids, and there is sizzling smoke floating sideways through the parking lot. Dad pays ten dollars, parks, and rolls the windows up. We get out of the car and walk behind a group with a man wearing a Chase Utley t-shirt. I point out the shirt to Dad because Chase Utley is my favorite player. Dad buys us two tickets, and we walk inside the busy stadium. I worry that I will get lost, but Dad is right next to me.

The game is so fun even though not much happens. Dad gets a beer and a hot dog, and he buys me a hot dog and a Coke. In the bottom of the fourth inning, a foul ball from Ryan Howard comes in our direction and hits the man sitting in front of us right in the shoulder. Dad almost catches it, but it goes two rows behind us. I drop my hot dog, but by then it is mostly bun anyway. Sometime around the fifth inning, I have to pee, so Dad takes me to the bathroom. On the way back to our seats, we stop in the souvenir shop, and he buys me a ball with Ryan Howard’s picture and signature on it. It is in a clear plastic case with a gold bottom, and it cost almost nine dollars. “It’s for the one I almost caught,” Dad says. In the end, the Phillies win by two runs, and everyone claps and talks and yells loud when we are leaving.

 

We drive back just the way we came, with the windows down and the music quiet in the wind. We stop at a Wawa for gas, and Dad buys me an Icee. I am just finishing it when we get home, and the straw slurps on the bottom. We pull in the driveway, and Mom is angry, grabs my arm, and drags me out of the car. She kneels and hugs me in the driveway and then starts yelling at Dad. She yells things like “Where have you been?” and she yells other things I won’t tell you. I am worried about them fighting like last time, but then Scott walks out on the porch and comes over and hugs me too. He stands up and shakes Dad’s hand, but he doesn’t say much besides “You should have told us.” Dad looks small next to Scott. They know each other from when they used to work together at the newspaper.

I am standing with everyone in a little circle in the driveway, and everyone is angry but me and yelling at Dad for taking me to the game. It was a good day, but nobody sees it that way, and I start to wish I never went. I get my bag out of the trunk and bring it inside while everyone is still standing by the car, and then I come back out with the Ryan Howard ball and my glove. I show Mom and Scott, and they pat my shoulders and say, “Those are very nice, David.” They tell me to go back inside, and I ride my Matchbox cars on the carpet in my bedroom.

 

When I get tired of Matchbox cars, I go downstairs and turn on the television. When the screen lights up, the television is showing the best parts of the Phillies game, and I yell to everyone outside when I see Dad and me on the screen. They don’t hear me, so I sit there alone watching the lady on the news laughing at the man who got hit in the shoulder with the foul ball. She doesn’t know him but laughs and makes fun of him anyway, as if the man can’t hear or isn’t watching. I turn the television off and wonder if any of my friends at school saw me on the news.

Soon everyone comes inside and apologizes, and I tell them about Dad and me on television. They say they are sorry they missed it, and I say they showed me dropping my hot dog and everything. Mom and Scott stand in the kitchen, and Dad walks into the family room and hugs me goodbye for now. He says he will see me tomorrow or the day after. Dad keeps his left hand in his pocket, and he waves with his right hand to Mom and Scott in the kitchen on his way out. I hear Dad’s car start up, and his music is loud but I can’t hear it, like when we were in the wind.

It is around seven o’clock when Mom calls me to eat dinner, and I am happy because Mom made chicken fajitas. Mom puts the chicken, peppers, onions, and mushrooms in the tortilla wraps for me, and then I get to put whatever I want on top. I pile so much lettuce, tomatoes, and cheese on my first fajita that it is really hard to eat. The brown liquid slimes down my forearm. Mom wipes it for me with a paper towel.

We sit where we always do. Mom sits across from Scott, and I sit at the end of the table. It is really quiet in the kitchen, and everyone just eats their fajitas. Mom starts to say something. I can tell she is about to cry, but Scott calms her down. I get up from my chair, and Mom asks me where I am going. I tell her I want another fajita, but I can get it for myself this time. Mom tells me she will get it for me and takes my plate. I watch her spoon more stuff into another wrap, but when she turns, she drops the plate on the floor. It breaks, and pieces of food and the plate go everywhere. Scott rushes over to help, and I get up out of my chair too. I pick up the pieces of chicken that rolled under the kitchen table, and I think how it would be nice to hide under the table for a while just like the chicken pieces. I put them into the trashcan and hug my Mom. I tell her I am sorry for leaving without telling her, and she hugs me really tight and cries. When she lets go, I walk back up the stairs to my bedroom. I am building the house of Legos, and Scott brings me a fajita with everything on it just the way I like it. He says to be careful not to spill, and he tells me Mom is just tired and didn’t mean to cry. I thank Scott for the food without looking up from my Legos.

I go to bed around nine-thirty, and I am really tired. Mom comes in and kisses me on the forehead while Scott stands by the door. I ask Scott to do the thing with the flashlight, so he grabs the flashlight out of my dresser and points it all over the ceiling. Scott says “Goodnight, Kiddo,” and I giggle because no one says that. When they turn off the lights and leave the room, I stare up at the bright glow-in-the-dark stars stuck to the ceiling. I have counted them a bunch of times. There are fifty-three—twenty-one big ones and thirty-two small ones.

 

On Saturday after breakfast, Scott mows the lawn, and Mom works in her garden. I watch a few cartoons then go play with Harold and his little brother Jonathan. We play with water guns, rollerblade in the street, and throw a green and yellow Nerf football in Harold’s yard. Mom calls me in for lunch, and she makes me grilled cheese and tomato soup. The meal is warm in my stomach, and the heat makes me sweat a little bit. When I am done, Mom gives me an orange popsicle, and I run back outside.

Harold and Jonathan are still inside eating, so I sit on our front porch and eat my popsicle. I chew on the wooden stick for a little while, but then Mom takes it away because I’ll choke. I see Jonathan come out of the Morrison’s house first, and I wait for him and Harold on my front lawn. Harold and Jonathan stand in their yard and I stand in mine, and we throw a baseball back and forth across the street. Harold says my new glove is cool, and then Jonathan complains that he wants to throw the ball too. Harold lets him throw the ball to me every other time, but Jonathan’s throws bounce in the street and scratch the ball a little bit each throw. Then we make a small triangle in Harold’s yard so we all can play.

We race each other around the Morrisons’ house, first me against Harold, then Harold and Jonathan, then Jonathan and me. I love when I am running. I can feel my heart like it is going to bust through my chest. My throat feels scratchy, and I can’t get enough air. It is like I am moving faster than anything else, and I speed past hedges and around trees and make sure not to trip on the hose. The race is close against Harold, but Jonathan says I won. I run slower with Jonathan, but I make sure to win at the end. After we are done running, we all lie on the Morrisons’ front yard, and I rest my hands on my chest and feel my heart beating.

Dad’s car turns loud around our corner, and we sit up to watch it pull into my driveway. I walk back to my house, and Dad gets out of his car. There are parts of a mountain bike showing in his back seat, and he pulls the parts out one at a time. Dad says, “I bought you a present” and starts to put the pieces together with a wrench from his pocket. He is really focused on the bike, so he doesn’t really look at me. I ask him what the gift is for, but he doesn’t answer right away. Then he says one day I will come visit him and Marilyn. They have a nice house, and there are a lot of fun things to do in Boston . Dad looks up and smiles, and he says that one day I will know why. That’s when I know he is leaving for Boston again.

Mom and Scott are inside eating lunch, and I call them outside. Dad has the bike all put together by the time the two of them are on the front porch. The bike is really shiny and blue like Dad’s Mustang, and it looks really fast. Dad even got me a matching helmet. I hate wearing bike helmets, but Mom says I have to until I am thirteen. So I put the helmet on and clip the snap under my chin.

I try to get up on the bike. It is too high, and Dad has to adjust the seat. Finally the seat is the right height, and I pedal the bike on the street in big circles while Harold asks if he can try riding it next. There are gears and little levers by the handlebars, and I am really excited. I pedal around the cul-de-sac, and Jonathan chases me but isn’t fast enough to catch me on the bike even when I try to go slow. On the way back, I look at the house and Scott has his arm around Mom on the porch, and they are both happy. Dad is smiling and leaning on his car in the driveway.

They look like a picture in the afternoon sun, and I wave to them before I bike right past the house and up our road. I hear Mom yelling from the porch when I turn the corner onto the big street. I pass Lindsay’s house, and there is still a tent from her party. When I pass Sandy ’s house, water from her sprinkler hits my leg. I pump my legs as fast as I can, and then my right foot slides off the pedal and I scratch my shin. I put my foot back on the pedal, and the wind blows past my ears. My shin is throbbing pain like my heartbeat is in my leg now, and it is going to bleed. My thighs burn, and it feels like I am going a hundred miles an hour down the street past houses and barking dogs. I am out of breath, but I don’t stop because I can’t. No one can catch me on these two wheels. The bike is fast, and I am a blue streak flying down the big street toward somewhere else.

George Jacob completed his undergraduate studies at Penn State University , thanks to his parents? willingness to accumulate debt. He plans on pursuing an M.F.A. at his own expense, which will most likely be obtained from a more reasonably priced institution. George is a graduate assistant in Rowan University ?s writing program.

For You

We walk into the corner store drooling for shoelace licorice. My
best friend in the whole world, even though he’s a boy, leads me
through the too-close aisles, and almost knocks over a rack of Philly
Inquirers. His summer buzz cut is so short, he’s almost bald, bony
shoulders poke out of his Bruce Lee tank top, cut-offs, no socks in
his black Kung Fu shoes. The dog choker chain that holds the two
pieces of broom stick together swings back and forth in his back
pocket, clanking when he walks. Manny stops in front of a round rack
of key chains. He turns the rack, key chains swing, crashing into
each other. I stare, hypnotized by the different plastic animals that
hang from the key rings. He asks which one I like. I like the monkey
best.


Manny lifts the monkey, pointer finger through the key ring, holds
it above my head and asks the viejo how much. The viejo
leans on the counter over the sports page, chin in hand, looks at us,
I try to concentrate on his good eye, the cloudy one gives me the
creeps, and says fifty cents. Manny thanks him and puts the key ring
back on the rack. Then, one quick look at the owner reading the
paper, and Manny snatches the key ring and stuffs it in his pocket.
My stomach could fit through that key ring right now.


It happens like a swing and a miss in stickball, so fast that I
don’t know what’s happening till it’s too late. We pay for our
shoelace licorice and leave. Halfway down the block, my best friend
reaches into his pocket and holds the key ring, swaying, in front of
my face. “For you,” he says. I’m stunned, even more scared than
when we were in the store. Any minute now the police are going to put
us in jail. I feel wrong accepting it, but not taking it would hurt
his feelings.


The only time I took something that didn’t belong to me, I ended
up confessing it to God because I was afraid lightning would hit me
or something. I took a Hot Wheels car from a kid at school. I thought
it would be like getting an ice cream cone when I didn’t expect it,
but I didn’t have fun playing with it. The next day I dropped the
car in the back of the classroom by the kid’s lunch box. At the
time, I thought maybe it was different when you stole something and
gave it away like Robin Hood. Maybe that made you feel good. I wish I
didn’t see Manny take the key ring.


Manny drops the monkey key ring in my palm, I stare at it and
thank him. I know I won’t tell on him. I never tell on him; when he
took his mom’s broom stick and sawed it in half to make chocko
sticks, I didn’t say nothing.


We walk home slurping shoelace licorice like spaghetti, Manny Kung
Fu chops the air into pieces. “Who you going to beat up with those
Kung Fu moves?” Manny takes out his chocko sticks and starts
swinging them from side to side, he comes too close to my face. “You
never know who’s in the shadows.”


“Manny, that’s only in the movies.” I take the chocko sticks
out of his hand. “If the cops see you with these, you’re in
trouble.”


“I’m too fast for them.” He jumps up, kicks his foot above
his head and yells, “YEEEAAAAH!” He lands, his hand right in
front of my face in what he calls the death grip.


“You don’t really know Kung Fu. You’re going to hurt
yourself.” I give back the chocko sticks, he puts them in his back
pocket.


We come around the corner and these older boys are waiting in
front of Manny’s house. “What are they doing there?”


“They’re my friends.”


“Since when?”


“Don’t worry about them, they won’t do nothing to you.”


“Manny, they trashed the school last year, remember?”


“Yeah, that was funny.”


We get closer to the three guys, they nod at us, Manny nods back.
Manny turns to me before we get real close, “I have to go.”


“With them?” I want to hit him over the head with his chocko
sticks.


I’m sitting on his porch steps watching him act like a goof ball
with those stupid dorks. All of them karate chopping each other and
laughing too loud. They walk down the street pushing each other
around. I put my hand on my forehead to shade my eyes so I can see
them better. They go down the block getting smaller and smaller, and
then they disappear. He told me to wait for him. The sun starts
burning my scalp and the street looks liquid. Like I could swim in
the black of it. My head starts hurting and I squeeze the key ring so
hard it leaves a dent in my palm. I hold up the key ring, the monkey
has this dumb grin on his face.


Myrna Rodriguez was born and raised in Philadelphia and currently resides in South Jersey. She received her MFA in Creative Writing from Goddard College in January 2007, and is presently an adjunct instructor at several local colleges.

Holiday

I do not know him and never will: old spitting man, man in
suspenders. Anyhow, everyone’s grandfather is like this. He has
some yellow teeth and some are missing. He wears ball caps from
extinct teams, one ear tucked in and one folded out at a perfect
right angle. When I turned fourteen, he gave me a model of the
Liberty Bell, mistaking my curiosity about him, my questions about
his soldier days, for patriotism. He admired citizens, not
granddaughters. The bell had a tiny brass clapper that rattled in the
dome like a mint in a candy tin. I attached it to the dog’s collar
and let her be the patriot between us, the one who stayed with my
grandfather in the long afternoons and licked his knuckles.

The day they lifted him up and carried him from our house to the
stretcher on the porch, I put my arms around the dog to keep her out
of the way. She smelled of kitty litter. She reared her head, so I
grabbed her ears and pulled hard, watching the skin on the top of her
skull slide back like a hood. A red ambulance light swept through the
room. My parents exchanged irritable commands, saying, “Get his
arms up! Take off his hat!” My grandfather held onto the front door
molding and had to be pried away by a male EMT. The EMT smoothed
Grandpa’s forehead, murmuring, “There you are, there you are,”
like a mother after a bad dream. “Moron,” Grandpa said, but they
were already out on the driveway, and someone was yelling something
about retrieving his kicked-off shoe.

 

That’s when our house was painted a funny yellow color, like the
feathers of a bird at a pet store. Before Grandpa left, my mother was
like a visitor. She slid between politeness for my grandfather’s
sake and the sort of despair where you start a hobby. She collected
miniatures, but not dollhouses. She had oriental carpets the size of
postcards and a claw foot bathtub where we put our soap. After
Grandpa left, she packed up room after tiny room in a red tackle box.
I watched her fit porcelain cakes under minuscule lounge cushions,
wrap lamps in the cloth napkins she used for guests. She put on
mascara and squinted at herself in the mirror the way the girls at
school did, as if the image made her heart sick. She didn’t have a
car, so Dad and I drove her to her pilates instructor’s house where
there was a hot tub and a futon for her in the garage. I thought she
would cry. I wanted her to cry, so we could all feel her long inertia
was worth something. Instead she went right over to the hot tub and
stuck her finger in, rolling her eyes to the ceiling and clicking her
tongue. She took my hand and dunked it in the water, saying, feel
this
.

Before Grandpa left, our street was called Fifth Avenue South, but
after he was gone it changed to Green Mountain Road. They put in a
golf course in the field next door, with putting greens like round
carpets and a sprinkler system that watered our garage. Within a few
months, all our neighbors sold their houses to real estate brokers
from the Cities. Kitty Roster, who’d been my friend since we were
babies together, called the brokers The Hippie Hitlers because they
had moustaches and sandaled feet. The Rosters sold their stucco house
and bought a mobile home on the lake, with a dock on floaters and a
pontoon boat. A sign in the shape of a mountain appeared where their
house used to be.

 

The last time I talked to Kitty was Memorial Day. The Rosters
invited me for a ride in their new boat. They were sorry for me
because my father was too proud to sell our house, even for twice the
money Grandpa paid for it. When I got to the lake, the Rosters filled
a cooler with Diet Cokes and we sputtered to a place in the water
where the lily pads thinned. Kitty’s mother rubbed oil on our
backs. Kitty’s brother and father squinted silently at fishing
lures. Kitty and I dangled our legs in the lake, watching skiers
hunch over their handles and sprawl into nests of foam. After a
while, I touched Kitty’s greasy leg. “I’m hungry,” I
whispered to her. She spread herself out flat on the green felt
floor: “Then eat.”

“What?” I asked. “Your dad’s crawdads?”

She looked at me like she’d raised me from a child, and only now
did it occur to her we weren’t related.

 

On Green Mountain Road , my father still dragged out screens in
the spring to replace the winter storm windows. When the golfers came
after lost balls, my father shook out the screens in the sun and
waved a single hand at them. They prodded our tomatoes with their
clubs. My father looked at them like he was sorry they were alive. He
climbed up a ladder and pulled out the storm windows one by one,
opening up the house as if it was nothing at all, as if it was a tent
he could dismantle if he chose to. He had me stand beneath the ladder
and take the panes of glass he passed down: heavy, smudged by the
dog’s nose, cold against my face. My arms were barely long enough
to span the width of them.

I was fifteen years old and ninety-six pounds. I had a long, long
neck covered in a fine white down and big red hands like a
middle-aged man. That summer my father put me to work, dragging the
lawn mower over the dandelions and painting the house white. I liked
the bright chemical scent of the paint, the way the brush made a
kissing sound on certain surfaces. Up and down the block,
construction crews were driving bulldozers into our neighbors’
houses. Like the golfers, these men wore sunglasses and gloves. It
embarrassed them to see a teenaged girl with a paintbrush and a
sunburn. They said to me, “Where’s your daddy?” and “Shouldn’t
you be at camp or something?” And once, “We should get one like
that for ourselves. Do you think the boss’d go for it? A little
girl?”

That summer, I let my father buy me a used bike, and crouched with
him while he unstrung the chain and ran his finger along its greasy
knobs. I didn’t tell him the girls from school had begun sneering
at bikes, had begun talking about the cars they would drive when they
got their permits. I let my father take me to his barber, where a
parrot with blue claws perched on the mirror and said, up up and
away
. The barber did my father while the barber’s son did me.
He seemed sorry about what he would do. He said, You’ll be
alright
, putting one finger on the very top of my head as if
determining my axis. I liked how his breath smelled, and later when I
saw my reflection in the car window, I decided it was fine. I looked
like one of those angels you see on Christmas cards: serene, boyish,
alien.

In early June, my father took me for coffee. We sat at the counter
in a room called Gary ’s that was a café in the morning and a bar
at night. After coffee, my father wanted eggs and Cokes, and then we
left and crossed the river bridge so he could show me the place on
the courthouse steps where an Indian cut off his hands. To keep from
being shackled, my father said.

“Problem was, after he got one hand off, what’s he to do with
the other? Think about it. Same hand’s got to chop and be chopped.”

I knew I needed to be brutal and clever all at once. My father
fought in Vietnam and understood the necessities of mutilation. “He
threw the hatchet up in the air and let it fall on his wrist.”

He shook his head. “Cassie. This isn’t a movie I’m talking
about.”

He turned and walked up the stairs.

“Okay, then.” I caught up with my father. “Mr. Indian, he’s
fingering his hatchet and thinking, ‘how do I kill these two birds
at once?’ Wait. Who let him keep a weapon, anyway?” The marble
was so white with sun, I stumbled and missed a step.

“Come on,” my father said.

“I’m coming on,” I said back.

It wasn’t that he was scornful. He was just busy unwrapping a
grey stick of gum. I think a teenage daughter must be like one of
those lawn ornaments everybody has, one of those grotesque little
gnomes that is so useless and absurd you don’t even need to look at
them.

“How about this. He propped the hatchet up and fell on it.”

“Cassie,” he sighed. “You’re not thinking of it right.”

 

That was the summer one of the girls from high school slit her
wrists in a port-o-potty by the river. She was one of those skulky,
quiet kids who was so tall she made the teachers nervous. They had
talked to her sharply, impatiently, as if she had been insubordinate
by growing so large. After her death, they felt bad about this,
saying, she had such a marvelous mind. They remembered how
she’d been good at math, how she’d taken the city bus to the
technical college after homeroom. “We shall never know what she was
capable of,” the principal declared at her memorial service. He
paused to adjust the microphone on his collar, making the room ring.
I sat next to my father, who was opening and closing a Bible on his
knee.

My mother was there, too. She remembered Anon fondly from when she
babysat me and Kitty Roster. My mother met us outside the funeral
parlor, dressed for a summer outing in a blue skirt and high heels.
She had skin-colored tapes beneath her eyes that didn’t match her
face, which was red and tight from all those hours in the hot tub.

“A shame,” she said, tugging the skin between her fingers.

My father kissed her cheek and walked to the car.

The next girl people talked about was a senior, and she just
disappeared for a while, so there was speculation about pregnancy,
anorexia. I saw her again in July, brittle and pale, wrapped in a
beach towel outside the new pool. I heard she’d been ferocious and
unpopular in school, winning track races and scholarships for
college. But when I saw her that summer—outside the pool, nibbling
bagels in the coffee shop—she looked fragile and spent. All her
parts were so delicately fastened, her wispy hair, her new wasted
limbs.

Pneumonia , people said, she coughed up blood for weeks.
The senior girls decided to dedicate the first summer pool party to
her.

 

One of these seniors, a girl I used to play softball with, stopped
me at Eller’s Market in July. Adrian was working the checkout line,
and I didn’t recognize her until she set a cabbage on her palm and
made a wind-up gesture. I lifted up my hands. She grinned and put the
cabbage on the scale, nicking a few buttons with her fingertips.

“So, Cassandra.” Her eyes slid up from the register. She
looked tired, her curled bangs catching on her eyebrows. I couldn’t
remember what color her hair used to be, but now it was maroon as a
plum. “What’s up?”

“Nothing much.”

“You’re starting high school, right?”

“Yep.” I nudged at the sweat on my lip. I was pitiful to her,
I knew, with my fraying cabbage, with my backpack and my dollar
bills. I paid and looped plastic bags around my wrist.

She wouldn’t let me go. She was smiling in an expectant way, and
for a second, I thought she wanted me to do something for her. She
said, “So. See you?”

When I didn’t answer, she wound her hands up in her apron like a
muff. A line grew at the register.

She shifted tactics. “Seriously, Cassandra. We should,
like, hang out or something.” She waited for me to agree, and when
I didn’t, she went on, almost irritably. “There’s this pool
party for Julie—you know Julie?—tomorrow. Everyone will be
there.”

She raised her eyebrows. I couldn’t understand why she was
smiling so hard. I stared at her for a second, and it was then that I
understood we were playing a game: the one where girls defeat and own
each other through public acts of kindness.

I gripped my bags. “I’ve got work.”

“Come after!” she persisted.

I stood my ground, shrugged.

She was offended. “You should see Julie!” she accused. “She’s
so sick she can barely lift her head!”

 

By midsummer, the neighborhood was quiet and dense with new
houses: ranches with three-car garages, Greek columns on the front
stoops. The contractors packed up their bulldozers and trailers and
got out of town. Realtors in tight skirts wedged For Sale signs
in the mud. They parked their tiny, foreign cars on the street,
snapping pictures with digital cameras. From the roof of my father’s
house, I could see them cleaning their heels on the black tar
driveways. They never looked up at me. I crouched by the chimney with
a crowbar, red scabs on my knees. I plucked out flat nails one by
one, then shoved the crowbar deep into the tarry skin beneath the
shingles. I liked ripping away great swaths, shingle grains sliding
off the roof, warm tar oozing at the edges. By the end of the day,
blisters inflated my palms. My skin grew so slick with sweat, my
clothes slid and drooped on my body.

In the evenings, my father climbed the ladder and inspected my
work. He walked the ridge of the house, pointing out nails to hammer
into place or little curls of shingle stuck in the gutters. He worked
as a pole climber for the telephone company so he was excellent with
heights. My balance was not so good as his. I scuttled after him on
my haunches, crab-daughter with blackened hands. I could see
mosquitoes quivering like TV static at the edges of his arms. They
probed me as well, and I stopped still, letting them fasten on.

We didn’t talk much inside the house. I made a dish with cabbage
and onions, and my father spooned it on toast. The dog arranged her
spine against the door, rolling her skull again and again on the
knob. She missed my grandfather. I tried to explain he was gone,
talking to the dog the way my mother used to: in complete sentences.
Once years ago I caught my mother explaining to the dog the concept
of weekends. She said, On certain special days, honey, we sleep
late
. On those days you get to stay in your crate and dream a
little longer.
I remember my grandfather walked in and rolled his
eyes. For Christ’s sake, she either pees herself or doesn’t.
My mother frowned. She said to the dog, Well, doesn’t that clear
things up? Pee yourself, honey, go right ahead
. I’m sorry to
bother you, let me get out of your animal way
.

I know that talking to the dog can be a sneaky way to talk to
someone else.

To Nellie at the door, I said, “It’s just us for now. We’re
good enough.”

My father said, “Don’t forget Orson.” Orson was the cat.

One night the power went out, and Dad stuck some birthday candles
in a loaf of bread. They were the only candles in the house, and we
hovered over them expectantly. They made rippled skirts of wax on the
crust of the bread. Dad rolled a battery from a broken flashlight on
his palm. Outside the dark windows, I could feel the beautiful empty
houses rise up, nudging the trees with their rooftops. Then the last
candle snuffed out, and my father was so humiliated he sat silent in
the dark. I couldn’t see him until he shifted in his chair,
emerging from the general blackness.

 

When I met my mother for lunch, she wanted to know what my father
said about her. I didn’t want to say nothing at all, so I
told her other things that were true: he didn’t eat as well, he
slept poorly. My mother, beaming, took these as compliments. We ate
lunch at places she couldn’t afford, cafes near the new golf course
where we chose salads from the appetizer list. The salads were
composed of complicated, pretty foliage. We shivered in the air
conditioning.

“He doesn’t know who he is,” she insisted. “He doesn’t
know he doesn’t know.”

My mother had gone to work since I’d seen her last. She’d
started selling cosmetics at a department store, and she was
experimenting with her face. The tape from her eye job was gone, but
the skin was puffy and orange with makeup.

“Listen,” she said, setting a lacy leaf on her tongue. “He’s
got aspirations, doesn’t he? He thinks, this is what I am, a son.
He’s been that all his life. He’s acting like child.”

“Sure,” I said. “He misses Grandpa.”

“Of course he misses him!” My mother glared at me. “But it’s
not as if the old man’s on a fishing trip or something. Your dad
keeps working at that house like he’s going to surprise his daddy
when he gets back.”

I thought of all the windowpanes I’d scraped and painted. The
new white door. “I think it’s nice. He’s fixing it up.”

“For what? For a dead man?”

I squeezed my cloth napkin. “Grandpa’s not dead.”

“Not yet. If your father visited Ron more often, he’d know
better than to fix up a house for him. I visited him.”

“Grandpa?”

“That’s what I’m saying.” She sucked from her straw and
looked at me. “I sat by his bed and watched him open and close his
mouth. Like a fish.”

The waiter came by with a tray of pie slices and dessert breads.
He was charming and effusive, calling me lady but talking only
to my mother. He wanted more from us than salads.

When he left, my mother whispered hopefully, “Do you think he’d
give me a ride someplace?”

“The waiter?”

“Dad.”

She was forever coming back to him, if he was our one mutual
friend and we had nothing else in common. I splayed my hands out on
the white tablecloth. They were stained black with tar from the roof.

“You’ll have to ask him about that.”

“What’s wrong with your hands?”

I spread my fingers further out. They looked like something that
lived in a swamp. I wanted to be chastised for bringing them to a
fine restaurant.

But my mother was busy wiping a crumb from her lip with her pinkie
finger. She was writing out the check. “Did you hear about that
burned girl?” she asked. “Awful.”

I pulled my hands back to my lap. Breezily, “She got fucked up.”

 

The burned girl had been one of Julie’s new friends, a year or
two younger than the rest, but with a bigger chest than any of them.
I’d seen her linger after the pool closed, helping Julie carry her
magazines and clothes. On the street, she was the one boys yelled at
when they drove past in their cars. She could blush like no one I’d
ever known, her skin a flash of red like something switched on, a
buried bulb. After she was burned, her face was slippery and
translucent and not really any color at all.

Her boyfriend said she put her head in a candle. He said, they
were sitting in the dark, and she dipped her face down as if taking a
drink, just a little sip and her hair was on fire.

The burned girl wasn’t pitiable like Julie. She broke people’s
hearts, made people uncertain of themselves, as if she’d accused
them of something. Three weeks after she was burned, she walked hand
in hand with her boyfriend in the park, petals of skin crinkling off
her face and catching in the breeze. She made people feel guilty for
having faces. Boys, the ones who used to jeer at her from their cars,
followed her around when she went shopping with her mother. They were
busboys, they were baggers. They bowed their heads and silently
opened doors for her. They rummaged around in bins and found the best
fruit: sleek apples, kiwis dripping with ice. They wanted her to
touch them with her hand, to forgive them and bless them with her
lipless glance. She took their fruit, but would say nothing. She only
had one expression. I’ve gone away, it said, to a place
too treacherous for you to bear, so stay back with your little pears,
your longing glances
.

When the seniors asked Julie to sign a sympathy card for the
burned girl, Julie refused. “It’s insulting,” she said (I heard
this from my mother’s friend at the pharmacy). “I’m sorry, but
she did it to herself.”

 

From my father’s rooftop, I could see down the street and into
the golf course pool. That’s where Julie lay, surrounded by her
most loyal girls. Their bright towels on the white patio chairs
looked like the flags of nations. Adrian was there, with her plum red
hair, and Kitty Roster, white and bonier than I remembered. Julie, in
the center of them all, fanned herself with a fashion magazine. She
made the healthier girls nervous and guilty (the ones splashing in
the pool) so they climbed out of the water and didn’t swim as many
laps. They set straws between their teeth and sucked juices. They
coughed when Julie coughed.

 

By that time, I’d nearly finished the roof. I spread tar paper
over the smooth boards on the rafters, making a clean, black
landscape up there—one I couldn’t touch in the afternoon because
it was so hot. It seemed like the surface of another planet, black
and baking with underground fires. I liked how foreboding it was. My
father planned to hire professionals to put the shingles down, a team
of Mexicans from a company in town that did a roof a day. I told my
father I could do it, but he looked at me like I’d made that joke
before and it wasn’t funny. He wrote me out a check instead. In the
space for my name my father wrote Cash.

The day the Mexicans came, I climbed up in the neighbor’s
sycamore tree and watched them unload supplies. They had jeans and
bare backs; they didn’t speak Spanish; they all wore long, scraggly
ponytails, like a family of Amish sisters. On the roof they did not
scuttle or crawl. They strode across the black surface as if it were
the land where they were born, familiar as the backyard where they
peed and buried animals. From time to time, they lit cigarettes and
lifted their ponytails up, airing their necks.

By noon , they’d nearly covered my black planet. They sat on the
front yard grass and picnicked, sipping from water bottles and beer
cans. They giggled at the dog, who came at them with her hackles up,
dribbling urine. I climbed down from my tree.

“Well look,” they said. “Such a pretty squirrel.”

“You shouldn’t drink on the job.”

“A pretty evangelist. Honey, you got bathroom?”

“Nope.”

“No? We roofing a homestead or something? You take a piss with
the dog in the grass?”

One of them opened a hand for the dog to sniff. He ran the other
hand down the ridge of fur on her back, so slowly the bristles
settled before he touched them. The dog leaned her jaw into his palm.

I said, “My dad doesn’t trust you.”

“What, he’s a racist or something?”

I took the dog by her collar. “He’s a narrow, small-minded
man.”

 

My father doesn’t have any stories about Vietnam, so I made up
one for him. It’s not even a real war story. In it, he’s just
sitting on a bus in the middle of some city, staring out a dirty
window at the bikes and meats and goats. He’s sliding around on one
of those vinyl seats — the kind on school buses and café booths —
and this Vietnamese woman sits down next to him. She has nothing in
her hands, no purse or bag or suitcase. She’s pretty, but maybe
she’s been crying or something, because she’s too tired to hold
up her head. It rolls onto my father’s shoulder. He starts to move
away, so she murmurs something to him in her language. I think he
likes how her voice sounds. I think her head on his shoulder feels
like a thousand pounds, and he wants to let her hold him down so
he’ll miss his stop, so he’ll miss the war in the jungle, and the
flight back to his father: the canary-yellow house, the storm windows
he’ll have to put in and take out, the daughter and wife, the
humiliating waste of effort.

He reaches for the woman’s hair, but she has only one word for
him in English—yes?—so he freezes, pulls back. He lets her
fall asleep. He props her up against the window and changes seats, he
gets off a stop early.

My father is a good man, but what do you do with all the good men
in the world? There are too many already. My father is also cruel,
but not very.

 

The burned girl came to high school orientation. I hadn’t even
realized she was in my class. I tried to think back to all the rooms
and playgrounds we might have shared: the desks in rows, the tests so
quiet you could hear the air conditioner. She sat in the bleachers
with everyone else, though the people around her sat too close in
order to seem like they weren’t avoiding her. People had started to
say she was creepy since she didn’t act damaged. I could see the
knuckly lobe of her ear, the patchy sheets of skin on her jaw like
new bark. Her hair was growing back, bristly as a military cut, and
as severe.

When her sweatshirt slipped between the bleachers, no one offered
to get it for her. I half-expected her to hobble, but she picked her
way around backpacks and bodies, stepping carefully onto the
basketball court. Her breasts bobbled under her t-shirt. I wondered
where her boyfriend was, the one who walked with her while her face
drifted off in the park. Maybe he was older. Maybe he’d grown
resentful of her like all the rest, like the boys she wouldn’t
blush for now, like Julie in her lounge chair counting vitamins on
her thigh. People said Julie had invited the burned girl to her
family’s lake cottage, but the burned girl wouldn’t come. Julie
called her a snob: “It’s not nice to snub people’s
pity,” she said.

In the high school auditorium, the cheerleaders taught us the
school song—Y-E-L-L-L-O-W-J-A-C-K-E-T-P-R-I-D-E—and then the boy
scouts brought out the flag and wedged it between some folds in the
theater curtains. The principal wanted to talk about the Pledge of
Allegiance. He said, “It’s important, in these controversial
times, to remember why we make this oath to our country.” I hadn’t
seen him since the summer funeral, and he looked tanned and well fed.
“Wouldn’t it be a shame,” he said, “if because of those two
words—‘under God’—they called it a prayer and took this away
from us too?”

The burned girl hadn’t returned to the bleachers. People kept
glancing down between their shoes, looking for her.

“You are citizens, and sons and daughters, and students at this
school. How you coordinate these duties is your supreme
responsibility.” The principle scratched his nose. “It’s going
to be an exciting year.”

A boy tossed a soda bottle through the basketball hoop. Its neck
snagged in the ropes. The principal sipped from a milky glass of
water. Beneath us all, the burned girl crawled in search of her
sweatshirt. The room shook with sophomores standing up.

When the mascot climbed on stage, his bulging bee head under one
arm like an astronaut’s helmet, he put a hand on his belly instead
of his heart. I put my hand on my belly too.

 

When I got home from school, my mother was sitting at the kitchen
table, four rolls of cotton in her mouth and her chin streaked with
drool.

I said, “Mom?”

She said something plaintive, but all I understood was holes
and mouth. My father, washing dishes at the sink,
explained. She’d gotten four teeth extracted and was worried she’d
be too woozy to take the bus. In a few weeks, she was getting
corrective surgery on her jaw and braces.

My mother said, more clearly, “He was late.”

My father turned off the sink and dried his hands on a paper
towel.

“Ry dod en tong.”

“What?” I didn’t like looking at her. She pinched the bits
of cotton from her mouth, slowly, like she was extracting the teeth
all over again. Lines of drool thinned and broke, and she set the
bloody wads on the table.

“Everybody went home, all the little girls with their mothers.
They closed the place up. I sat on the curb waiting for him.” She
spat into a tissue.

My father said, “Watch out with that.”

“I’m bleeding,” my mother whined. I could see the
sparkly blush on her cheeks, saved for occasions like these when
people got very close to her face and examined her. She complained to
my father, “I can’t feel my mouth!”

My father didn’t say anything else. He stayed close to the
appliances, where there were small and continual tasks to perform
with rags. He wiped crumbs and checked the bulb in the stove. When my
mother said, “I feel like half my face is gone!” my father
remembered a leak that needed fixing in the bathroom. My mother
stared at him, crestfallen, as if he was abandoning her in the middle
of their date.

She watched Wheel of Fortune with the dog, and I sat on the
front steps and watched our new neighbors move in. They had a long
white truck with a gaping door like the mouth of a deep tunnel.

 

Later, much later, my father came out of the bathroom and found my
mother dozing on the couch. She had a small wad of tissues on her
lap, arranged like a bouquet. My father stared at her for a second.
Then my mother woke up and said, “Gabe!” blowing a bloody bubble
of drool. My father looked horrified and sorry, which is something
like love, maybe, so my mother was very pleased.

 

When she moved back in at the end of the summer, my mother didn’t
bring her miniatures in the tackle box. She brought cosmetics in
plastic purses and cleaning equipment for her braces, tiny wire
brushes and picks. My father was as wary of her as always, but he
showed her the new spackle on the wall and the garbage disposal he
installed for my grandfather. He flicked the switch and said,
“Careful, careful. Okay?” My mother likes grinding things up, the
gurgle and crunch of half-eaten fruits, the quick disappearance of
leftovers. She jumps and shrieks when she turns it on, as if it might
take her hand down into the blades, as if she always wanted a sink
with that sort of power. She says to my father, “Then you’d be
stuck with me. Then you’d have to do the dishes while I watched!”

She holds up her perfect hand, and he steps back.

She laughs. “Sandra, Sandra, just look at him!”

I don’t. I’m looking outside the window now, where the
neighbors’ lawns are going brown in stripes. Someone drags a
sprinkler by a hose, wearily, never looking back. We’ve done this
all before. My father is searching for a way out of the room, and I’m
thinking, coward. I’m thinking that riddle about the Indian
is easy to solve. He just turned to the person with the hatchet next
to him—someone he said he loved—and said alright then.

But I don’t think that’s an impressive trick, not really.
After the hands are gone, someone puts shackles on your feet and
you’re back to where you started, only you can’t eat soup or play
cards. There’s no escape in that. If it were me—! If it were me,
I’d just sit tight and let the bailiff or whoever lock the shackles
around my wrists. I’d let him lead me into the courthouse and away
from the soldiers who caught me in the fields, away from my buddies
behind their painted shields, away from my family, who’d admire and
pity me without hands, who’d promise to feed me the rest of my
helpless life. I’d let the bailiff lead me down the stairs into the
dark cell under the courthouse, beneath the city, and that would be
the trick: that I’d go willingly and never come back.

Outside, the neighbor is arranging a line of sprinklers in his
grass. I open the door, and the dog leaps over the spray like fences,
one after another after the next.

Emily Fridlund grew up in the Twin Cities and earned her M.F.A. in fiction from Washington University in Saint Louis. She has published work in Boston Review, New Orleans Review, Quick Fiction, The Portland Review, The Great River Review, and Beloit Poetry Journal.

Schools of Fishes

“Mark…?”

Radio Lung’aho’s whisper rose from the darkness, barely audible over the hissing of cicadas outside in the Kenyan night.

“Are you awake? Do you like fishing?”

Mark lay on top of his bed, sweating in the night’s heat. Somewhere near his ear a mosquito whined. His eyes were open, but the night was so black he could see nothing but a ghost of netting draped around his bed.

He didn’t immediately answer his friend’s questions. He was tired after a full afternoon of playing in the rainforest. Now that his father had tucked the boys into bed and turned off the lights, Mark was sleepily replaying in his head their after-school adventures: chasing one another along Busara Road in the dust of a passing lorry, descending steep paths into the cool of a jungle ravine, and swinging together on a vine high above the forest floor with their bodies tightly entwined.

His friend was sleeping over for the first time. Mark had freed some space in his room by pushing his small desk to the corner along with dirty clothes and half-read books scooped from the cement floor. His father had made a nest of sofa cushions taken from the living room, and Radio now lay atop them, curled beneath the mosquito net the two boys shared.

Mark had never invited a friend to stay over before, not even back in the States. He was an only child, and he felt comfortable alone. His bedroom was where he went to get away from people, not a place to share. But Radio had pretty much invited himself, and now Mark was surprised at how glad he was to have his friend lying on his bedroom floor.

“I enjoy fishing very much,” Radio continued without waiting for a reply. He pronounced the word ‘feeshing.’ “I have fished at Dar es Salaam. It was very good fishing. And swimming, too. When you were in America, did you fish and swim in the ocean?”

“Sure,” said Mark. “Lots of times.”

“I only did one time. When I was seven. My father took me to Tanzania – Tanganyika then. We were on holiday at the coast. I will never forget it.”

“Why? What happened?”

“This is what I am telling you. We were fishing in the ocean in a canoe, a very big canoe carved from a giant tree with a…how do you call it, on the side? Ngalawa…”

“A drawing?”

“Not a drawing. To stop from falling over. What do you say…an outrig canoe?”

“No, an outrigger.”

“Yes, good. An outrigger. But very big. With a sail. Big enough for my whole family, but only my father was fishing with me. And my sister Rose. And my sister Grace. And the two fishermans. My mother and my sister Ruth, they did not like fishing. They only wanted to shop in Dar es Salaam for shoes and dresses. My father woke us in the morning, early early, and all was dark and the fishermans were waiting at the boat and saying, “Hurry, you sleepy ones! The fish are hungry for your hooks!’ And they asked my father, ‘Where are your fishing poles?’ But my father said to them, ‘Why would I have a fishing pole? I live on a mountain.’ I think the fishermans thought we were crazy. But we did have fishing lines, because my father was smart to buy some, and we had our fishing hooks that he bought also, and we had blocks of wood that we borrowed from our host, and we tied our hooks to the lines, and we wrapped the lines around and around the wood blocks, and we said, ‘Ready to go!’”

Mark’s attention was wandering. He enjoyed the cadences of Radio’s voice, but sometimes Radio could go on and on about nothing. This sounded like one of those times. There were some occasions, though, when Radio shared the most amazing tales of growing up at Kwetu Quaker mission. Mark had only lived there a few months, but Radio was born there, delivered by his own father, the mission doctor. Mark’s father was just a teacher, not nearly as exciting. Still, Mark was proud of his dad. Kenya had been independent only a couple of years, and his dad was training teachers for the new nation’s schools. His dad had taken the job with the Quakers after Mark’s mom died. “We must be like Kenya,” his father had told Mark when he announced the news. “We must learn to start anew.”

Since moving to Africa, Mark had already experienced a lot that was entirely new to him. Like playing in a thatched hut with his neighbor, Lily Alongo. Like exchanging kisses with girls at the mission school. He’d even chopped the head off a chicken with Chege Ndegwa, who was not only his cook but, after Radio, Mark’s favorite friend in Africa.

But Mark’s adventures were nothing compared to the tales that Radio could weave, stories that a ten-year-old American boy could barely imagine. Radio had told Mark about watching a leopard kill a monkey in the jungle just feet from where he was hiding in a tree. And he had told of sitting in the dirt of a village hut while an infant died of malaria in his arms.

So this story about a fishing trip sounded boring.

“That’s stupid,” Mark said. “How can you fish without a pole?”

“But we did!” Radio sat up on his cushion. “At first the fishermans laughed at us because they never saw something so funny. ‘Have you ever fished before?’ they asked my father. ‘Oh no!’ my father said. ‘I am a doctor, not a fisherman!’ That made everybody laugh, and one fisherman said ‘A doctor is good luck.’”

Radio paused, as though waiting for Mark’s encouragement to continue.

Mark complied. “How’d you get there?” He sat up too.

“To the boat? We borrowed the automobile of our host. A friend of my father’s. A doctor too, with a new Peugeot, very fancy.”

“No, I mean how’d you get to Dar es Salaam?”

“Oh, that is another story! We took the train from Kisumu. Three days to the coast – what a snail that train was! But it was a very good train ride. All of us in one cabin, and at night we folded our beds from the walls. Three beds on both walls, and my mother slept in the top bed on one side, and I slept in the top bed on the other side, and my father and three sisters slept below. I tell you man, that was a slow train! One day I saw a hippo running beside the train. I think if a hippo and a train are racing the train should win, but I would be wrong. The train was huffing and puffing and chugging and chugging and everything was creaking and rocking back and forth and the rails were clacking and clacking and we went so slow even my grandmother would win the race.”

“I thought your grandmother was dead.”

“She is!” Radio giggled at his own joke. “That is how slow the train was! And at every stop, many, many people are selling things. Chickens and shirts and fruits and sugar canes and Fantas and anything you want, so when you come to a station you must only lean out the window and grab whatever you desire. My father would put coins into people’s hands and somehow, like a miracle, the right coins would find the right hands.”

Radio lay quiet. Mark stared into the darkness, waiting.

“Night time was best,” Radio continued. “The lights would go out and I would sit on my father’s bed and I would rest my chin on the window, and if the track curved a little I could lean out and see the engine car far away in front and the sparks shooting out the chimney and climbing up, up in the sky. Finally my father would say ‘Go to bed I’m trying to sleep!’ and I would climb over him and over Rose and into my bed with my nose almost touching the roof and I would lie there in the dark and imagine I could see right through the roof into the sky, all the way to heaven where the sparks turn into stars.”

Radio paused again. Mark leaned over and could just make out the boy’s shape in the darkness, the ridge of his bare shoulders catching the hint of light that seeped beneath the closed bedroom door. His friend was now on his stomach, gazing out the window as though searching for sparks in the night.

“Stars don’t come from sparks,” Mark said.

“No? Then where do they come from?”

“The kitchen. You make ’em with a cookie cutter.”

Radio laughed. “Yes, like Christmas cookies! Did I tell you about the kitchen?”

“What kitchen?”

“At the doctor’s house. What a house! Not a house, a mansion. With a driveway that went around in a circle, and palm trees and banana trees and everything was white plaster and blue tiles. And when I entered the house, the temperature dropped like an ice box! What luxury. And that kitchen! Bigger than your whole house, I am not joking. That is where we cooked and ate my fish.”

“What fish?”

“I’m telling you! That’s my story. I caught a fish! Not just a fish. They called it a changa. What a monster! Bigger than my arm. And with only my block of wood and fishing line, eh? The fishermans were jealous of me. The biggest fish of the day, and caught by a boy with a block of wood!”

“I caught a halibut once,” Mark offered. “In California. It was so huge I thought my hook was caught on the pier. My dad had to help me pull it in.”

“Yes, like that! The changa was so big the fishermans had to help me too. One of them pulled on the line, and I wrapped it around and around my block of wood. I could see the line cutting the fisherman’s hand when he pulled, and when the fish decided to fight some more, the line would slip through his fingers and more blood would flow. My father helped pull too, but he was smart and wrapped his hand in a handkerchief to protect it. But my sisters? They were no help at all, squealing and getting in the way. Everyone was having a great time. Except the fish.”

“How’d you get it in the boat?”

“Just harambee! and over the side. But getting that hook out? No way, man! That hook was a wrong hook, I think. My father bought the biggest hooks he could find in the shop. Too big, but it was a lucky mistake. That hook went into the fish’s mouth and back out its eye, so there was no way that fish was getting loose! But also no way that hook was coming out either. So one fisherman was sitting on the fish and he was calling to the other, who was steering the boat, and he was shouting in Swahili, ‘Bring me a knife! Bring me a knife! Kisu! Kisu!’ And when we were telling the story to my mother at dinner, Grace said it sounded like he was shouting, ‘Kiss! Kiss!’ Which is funny, because that’s what they did.”

Mark was already struggling to follow the thread of Radio’s story, but this last comment threw him.

“Who?” he asked. “Did what?”

“Kiss,” said Radio, seeming to enjoy Mark’s confusion. “The fishermans.”

“What do you mean?”

“On the way to shore. We had gone far out to sea, and it was a long way back, so we passed many small islands and one of the fishermans said, ‘Let us stop for lunch and a swim.’ So he sailed up onto the sand and we ate the food we brought and we drank our Fantas and my father said I’m taking a nap, and my sisters went walking one direction and I went walking another direction and then I went swimming and, oh man! The ocean was blue like the sky. You put your head under the water and too many fishes! The water was so clear you could see to the bottom. The bottom was like a jungle in the ocean with giant plants with long arms to catch you and fishes everywhere, hundreds all swimming together, first one direction, then another, swimming in the ocean like birds in the sky, like big, beautiful flocks of fishes.”

“Schools.”

“What?”

“They’re called schools of fish.”

“Why schools?”

“I don’t know, they just are.”

“Schools…” Radio tasted the word. “Schools of fishes. I like it! Schools of fishes all the colors of the rainbow. Wait! Did I tell you about the rainbow?”

“What rainbow?”

“Another story! In Dar es Salaam I saw a double rainbow. Did you know there was such a thing? I did not. One afternoon, it was sunny on the doctor’s patio, and I was looking over the ocean where it was raining, and between here and there I saw them: two perfect rainbows reaching from ocean to ocean, one rainbow inside the arms of the other rainbow like a mother and a child.”

Mark had never heard of a double rainbow, and it sounded cool, but he just wished that Radio would stick to one story at a time.

“What happened with the fishermen?”

“What fisherman?”

“C’mon Radio. What do you mean they kissed?”

“That’s what I’m telling you. I was out looking at fishes, and where I was swimming I could still touch my feet on the bottom of the ocean. I could stand on my toes and keep my nose above the water. I could put my eyes right on the surface like the top of a table and I could look across the water forever. Above me the sky was bright blue and filled with flocks of birds, and below me the ocean was blue also, with schools of fishes flying through the underwater forests.”

“Ray!”

He laughed. “I know, I know. You want to hear about the kissing, yes?”

“No, I just want you to finish the story.”

“Be patient, brother! So I am standing on my toes on the bottom of the ocean, like this.”

Radio swept the mosquito net aside and stood on his toes on top of the cushions. His skinny body was a shadow in the darkness. Mark could make out the white of Radio’s underwear against his black skin.

“You better get back in bed before my dad catches you.”

“Let me finish my story. So my eyes are looking across the water and what do I see? The two fishermans come walking down the shore and they are holding hands and I am thinking: That is nothing, men are always holding hands. But then they stop and they are hugging, and I am thinking: So what? Maybe they are just good friends. And then what do you think? They are kissing!”

“Kissing how?”

Radio paused a moment, then lowered his voice to a whisper. “You would not believe your eyes! Kissing like a husband and a wife! Like the fisherman is a …I don’t know how to say it in English. Shoga? Msenge? Basha? What do you call your cook, Chege?”

“What do you mean?”

“When a boy likes a boy, or a girl likes a girl?”

“You mean queer?”

“Is that what you say? Okay, this fisherman is queer like Chege.”

“Chege’s queer?”

“Of course, man.”

“No he’s not.”

“You don’t know this? It is a secret, but everybody knows. Even so, you must never tell anyone or he will be in very big trouble.”

“He’s not queer.”

“How do you know if he is or if he isn’t?”

“How do you?”

Radio laughed. “Okay, forget about Chege. This is my story, not his. So I see these fishermans kissing and I am thinking they must not see me or they will beat me. So I got out of there fast! I go under the water and I swim and swim until I am going to die and then I come up to breathe and I am far away and out of sight.”

“Did you say anything?”

“Do you think I am crazy? They are very big men and could snap me in two pieces! But I told my sisters. It was very funny at dinner! My mother cooked the changa and my father told the story about how I caught a big fish with just a block of wood. Then he came to the part where the fisherman is calling for his knife, and my sister Grace said in a high voice, “Kiss! Kiss!” and we are laughing so hard my mother and my father think we have gone completely mad!”

At this, Radio burst into laughter himself. He wrapped his arms around his bare belly and collapsed, giggling, on the cushions.

A click at the door sent both Radio and Mark scurrying under their sheets. A sliver of light widened to reveal Mark’s father standing in the doorway. His red crew-cut glowed from the living-room lamp behind him.

“Boys? Time to settle down. Mark, do you hear me?”

“We’re just telling stories.”

“I know, but enough’s enough. And Raymond? Can you get back under the net, son? You’ll get eaten alive.”

“No sir, I can’t.”

“Excuse me?”

Radio hesitated. “I’m sorry. It does not reach.”

Mark’s father opened the door and a pool of light spilled into the room. He went to investigate the mosquito netting. He stretched it out over the cushions where the boy was lying on his back. The net fell short of reaching the floor.

“Why didn’t you say anything?”

“I did not want to trouble you.”

“And you’d rather get sick? That would be a fine mess, wouldn’t it? Sending the doctor’s kid home with malaria? You’ll have to get on the bed with Mark and share. We are not fooling around with mosquitoes. And boys…?” Mark’s father paused in the doorway. “Knock off the horseplay, it’s time to sleep.”

The door closed and the room returned to darkness. Mark listened to his father’s footsteps fade. Somewhere near his head a mosquito whined, closer and closer, until it buzzed right near his ear.

“Shit!” Mark slapped at the net and bolted upright. “Damn it, Radio! You’re going to let the mosquitoes in!”

“Such curses from a Quaker boy! Shall I tell your father?”

“Just shut up and get on the bed. Hurry!”

The boy lifted the net and slipped beneath the sheet. His body was warm next to Mark’s.

“Do not be afraid like I am a fisherman,” Radio whispered.

“What’re you talking about?”

He put his mouth near Mark’s ear. “Kiss! Kiss!”

“Shut up, Radio.”

“I am Chege, come to cook your food. Kiss! Kiss!”

“Stop it!”

“I am only joking with you.”

“It’s not funny.”

“Yes it is. ‘Kiss! Kiss! Kiss!’”

“Shut up!” Mark gave the other boy a shove. It was meant to be playful, but he pushed harder than he intended. He turned his back on his friend and stared at the wall. Mark was keenly aware of Radio’s body so close to his in the darkness. He wondered, was it true about Chege? Mark had certainly heard about men kissing men, but he’d never known anybody who actually did it. Chege was his friend. The cook hugged Mark everyday when he got home from school – what did that mean? Did it mean anything that Radio told Mark about the fishermen and held him so close on the jungle vine? And was it weird that they were now together in the same bed? For a long time Mark lay without moving, feeling the warmth of his friend’s body and listening to the cicadas outside.

“I’m going to sleep now,” Mark finally announced. He still didn’t move.

“Okay then,” Radio replied. He rolled away from Mark and onto his side. The boys lay with their backs to one another. Radio’s breathing slowed, and after a while he yawned and curled his legs into a ball. The sole of one foot brushed against the back of Mark’s calf and rested there. Mark’s impulse was to pull away, but the foot was cool on his skin and he let it remain.

Drowsiness gradually overcame him. His thoughts quieted. His breathing matched the slow pulse of cicadas and the rhythm of Radio’s breaths. His friend’s story lingered, softened, and its images finally carried Mark toward sleep: a canoe slicing through crystal waters, schools of flying fish, stars rising like sparks over a slow-swaying train, and a perfect rainbow held in another rainbow’s arms.
David Sanders has had his short fiction published in journals and anthologies that include Baltimore Review, The Laurel Review, Sycamore Review, Schuylkill Valley Journal, Philly Fiction, 2000 Voices, and others. He was a winner of the 2006 Third Coast national fiction competition and a finalist for the Crescent Review’s Renwick-Sumerwell Prize, the SLS International Fiction Contest, and the New Letters National Fiction Award. Excerpts from his novel-in-progress have been published in literary journals and broadcast on WXPN?s ?Live at The Writers House,? and his short plays have been produced by InterAct Theatre Company and Brick Playhouse. David lives with his wife in Queen Village.

Friday, Field Trip Day

The little boy is disgusted by the monkeys but adores the lions as
his peers adore their older brothers and young uncles. Their bodies
seem to spell out words to him, words he cannot understand, words he
has not yet learned, long words that begin with soft esses and ells,
then glide just as smoothly over rough kuhs and hard guhs without the
slightest slip or flaw. They are slow and direct, they cannot be
bothered by the little bugs that congregate near their manes and
tails. They look in the direction they are headed, to the rock wall,
to the water well, to who knows where.

The biggest male lion passes the boy’s shadow through the bars
of the cage, two paws through his outstretched arm, the mane sliding
into his shoulder, the shadows merge for a second, and he is a boy
with a lion across his chest. Then paws stretch out of his ribcage, a
tail brushing past his left hand and his little blue camera.

Judith, his mother, is standing in front of the kitchen sink,
drying her own mother’s china with a tea towel. She feels she has
not seen or touched any of these things—her mother, the china, the
kitchen sink—for a while now. She rubs the plate hard, fast, her
brown hair bucking and swaying from her head as her back and
shoulders join the motion. If her son were there, he would think she
was angry. At the dishes? At grandma? At something his father did or
did not do? Again? But she is thinking about her son this afternoon,
knowing deeply and quietly his wish to be a lion, admiring this
quality in him, claiming it as a result of her influence, worrying
what will happen when he discovers that boys don’t grow up to be
lions after all.

She is the one who has given him his best qualities, she thinks as
she rotates the dish against the towel with short flicks of her
wrists. She supplied the natural creative talent, and she is the one
who nurtures his imagination, who beams and grins and coos over the
paintings and drawings, who has them framed professionally and hangs
them next to the Matisse and Degas prints. Her husband has
contributed mainly time, she decides. Which is certainly valuable, a
good thing for a father to give a child. She has been glad about
their life. Most days around this time, she is at her desk or at a
meeting, and for a second she imagines what they must be doing.

Soon her husband will pick the child up since it is Friday, their
day to “hang” as he puts it. Any other day, he would spend the
early afternoon working, jamming with his musician friends, and pick
the boy up from after-school. They would come home, have a snack, and
he would put dinner on. Then he would retreat to his studio, the
small shed off the side of the kitchen, and work on his songs. He
would start them and stop them over and over, emerging absently only
three or four times throughout the evening: to check the food, to
stir it, to serve it and eat too much once she has arrived, to wash
the dishes and eat some more, maybe to go to the bathroom a few hours
later, and finally to drag his weight up the stairs at three or four
in the morning and heave himself into bed beside her.

These days it’s a love song he’s been working on. She finds
that she is least in love with him when his songs are about love. She
cannot resist the urge to imagine that he is singing about someone
else, some other woman. The “storm of sand after my desert rain”
could not be her. This is someone smaller, with a pointier face and
wider eyes. But when the songs buzzing through the shed walls are
about other people’s products and services, she is inspired to love
him well. He would think, for sure, that this is because the jingles
bring money to the house and make him seem responsible, but that is
not it. She feels these jingles showcase his true talent. He is not
an artist, she feels, so much as he is a riddler. His poetry is
unremarkable, but his ability to arrange collections of words—the
names and phone numbers of carpet outlets, for example—and concepts
like We won’t be undersold! and Our staff is well-trained
and helpful!
into short little snippets of song is astounding to
her. During these times, about every other week when things are good,
she is pleased with their life, the balance they have established:
his gigs, her talent, her career, his work, their house, their
marriage, their son.

These days it is a love song, but even so, there had almost been a
moment of tenderness this morning. She woke up and thought for sure
that she was right, that he was off sleeping with someone else
because he was not in bed. She had not heard him lumbering up the
stairs at dawn, she had not felt him sink into the bed beside her,
causing her to roll back slightly in her sleep. She did not smell
anything cooking in the kitchen when she woke up, did not hear him in
the bathroom. He was with his love, his muse, she decided, and she
would divorce him right away. Then when she saw the light on in the
shed on her way out of the house, she was relieved and felt, for a
second, an urge to pop her head into the shed door like a movie wife
or a young girlfriend, to tell him to have a good day, to remind him
that she would be home late, and perhaps even to blow him a kiss. But
the child was almost late for school, and she for work, and the
moment passed.

He is one of only three in his class whose fathers come to pick
them up after school. It is mostly nannies from other countries, or
babysitters. His father is a musician, and he comes to pick the child
up every day from after-school. Some days, like today, Dad will come
early, and the boy will not have to go to after-school where they
feed him stale oatmeal cookies that turn to powder in his mouth on
the first bite and do not let him do what he wants to do. There are
no kids from his class in after-school. The kids here are larger kids
that seem to sweat a lot and talk loud all the time. The teachers
make them do activities, uninteresting things like tying cups
together with yarn and pretending that it makes a telephone. They
will not let him do what he wants to do. They will not let him sit
and draw. They make him do activities that he hates forever. Time
goes so slow that it becomes heavy on him, he gets dizzy, and he
begins to feel that if he does not do something interesting, his skin
will erupt into a blistering itch. This is one of the things he does
not say to anyone. He does not know how to put the feeling into
words, and even if he did, he is not sure he would say them.

There are a lot of things he doesn’t explain to anyone. He likes
drawing mainly because he likes to hold the crayons between his
pointer finger and his thumb, likes to peel away the tan-and-black,
aqua-and-black, magenta-and-black paper in rough rivulets and dig his
nails deep into the wax. It gives him a satisfaction he cannot name,
one that he gets he can’t think where else. Maybe from pressing his
tongue against his gums when one or two of his baby molars tingle and
start to feel loose, or from biting the inside of his cheek lightly
for who knows how long, maybe days, until the skin is salty and raw,
then stopping for a little while, then biting some more. He would dig
his fingernails deep into the colored wax, deep, deep, until the wax
seemed to burrow canals under his nails right into those mysterious
top pads of his fingertips, into his veins, up his arms and right to
a place in the crook of his neck that was rarely ever touched by
anything other than these nameless pleasures of his own making. These
were the greatest satisfactions because on top of the wild tension
and release they brought, they could be nothing but entirely private;
even when he had tried to explain them to people, as he once did to
his cousin Bettina as she was sculpting something that looked like a
porch swing, he did not know the words to convey the feeling. All he
could tell her was that it was very weird and very good. She gave him
a tilted eyebrow look, which she held only for a second before
returning to her clay, and this look confirmed his suspicion that
this was a private feeling that could not be explained, both because
the words were not there and because people could not or would not be
bothered to understand them.

He wonders what makes these lions feel this way, and he is tempted
to ask one of his classmates, but refrains. The class is moving
toward the picnic tables, and he gathers that it must be time for
lunch. He feels it is too early. He has just eaten breakfast not so
long ago in the car with his mother, and he would rather stand here
against the hot metal railing and think about the lions. But
remembering the good ham sandwich his father packed for him, he
decides it is okay that the time has come to eat.

For him, for now, time is an unfathomable expanse drawn in bold
colors: green and brown for trees, brown for dirt, brown for the hair
of his mother and his sister and himself. Red for apples and
farmhouses, blue for water and skies. Time holds all of these things
just out of his reach, just beyond his understanding of the red and
green numbers on the clocks that can never go past a certain point,
never to 67, their building number, or 92, the number of their
street.

Time does hold promises, though. It promises that one day soon
will be his birthday, and that eventually he will be able to tie his
shoes the real way, without having to loop each lace first into bunny
ears and then tie them together. It promises that he will one day
become all of the things he feels for the lion in front of him, that
this is why he feels these things in the first place. He will one day
walk like a lion on two legs, pass between the shadows and keep his
eyes forward, focused on something important that only he needs to
know. Time promises that soon the class will pile onto the bus where
he will sit next to fat Jordan Richard and talk about television
shows. Time promises that they will return to the classroom, that it
will smell the same way it smelled when they left, and that before
long his father will come to pick him up and take him home. He will
not have to go to after-school today. They will stop for Chinese food
on the way home, since this is Friday, field trip day, his mother’s
late night at work.

She does not like her husband’s friends. She runs hot water in
the basin and squeezes the dish liquid bottle hard so that half the
contents spew into the stream and bubbles spring up almost instantly.
Her husband’s friends are all fat, all irresponsible, as far as she
is concerned. None of them have changed since college. None of them
have given up their addictions, none of them have figured out how to
provide for anyone as well as her husband has. They should look to
him as a role model, but she is sure they don’t. They see him as a
buddy, because they are still in the habit of having buddies. They
call him in the afternoon to jam, to play, but really just to hang
out and eat pizza and drink beer. When they can’t reach him, they
call her, though she and he are rarely together because she works.

The one friend, Billy, called her four or five times this morning.
It was a busy morning. She did not pick up the phone. She did not
have time to check her messages before lunch, but by 12:10 she was in
the car, on the phone, driving, dialing, moving dizzily toward home.
She had found it hard to hold the phone, she remembers now, gripping
a clean soup bowl firmly and dunking it into the soapy water. She had
a hard time seeing the numbers on the phone, and knowing whom to
dial. She had trouble remembering how to press the buttons with her
fingers and press and release the gas with her foot at the same time.
She had found herself on the phone with Billy, somehow, who told her
things she hadn’t understood then and cannot remember now, now that
she is home with the bubbles and running water and the china that
refuses to get clean. No matter, though, she will wash these dishes
again, and she will think. She will remember her mother’s advice on
how to clean good china. She will remember her middle name, she will
remember Billy’s messages this morning. Nine-something AM, just
after the start of a meeting, Billy: Wondering where he is, we had
to pitch an idea to someone, he’s late, call back
. Closer to
10, Billy: Jude, hey, hoping nothing’s wrong, call back.
Some time later, a message, or maybe many, Billy: Jude, uh, don’t
have your work number, at the house, listen… uh
. This she
remembers. She remembers the length of his stammer, the porousness of
his voice as his uhh seeped through the phone, through her
ears, over her mind like coffee over gravel, come, call, back,
come, pick up, shit
.

He always said he would have a heart attack. It was a pun to him.
He meant his tortured artist’s soul would be overwhelmed, that his
heart would eventually snap completely out of his control and attack
him for all the love he helped it to produce and forced it to dole
out, much of which, he felt, was never returned, leaving, as he saw
it, holes which would breed anger, which would germinate into little
heart armies, which would eventually overthrow him. He would laugh
about it, and she would tell him to stop smoking, to stop drinking,
to stop gaining weight.

But she cannot think too much about these things because she will
drop the dishes, or she will miss spots of grease and they will not
be clean and she will have to wash them again. People will be coming
over in a few days, and she will need to serve them food on clean
dishes. She has to run the water, she has to scrub, to rinse, to
wash, to dry, to soap up. She does not have to remember what Billy
said, who Billy is, what happened when she turned the corner and saw
her door, her front door, which looked so strange and made her wonder
if she was on the right street, if this was her house after all. She
does not have to remember the date, and she does not have to remember
the time, just for a moment.

 

The nannies have all come. The mothers have all come with their
big smiles and hugs. The fathers have come, but not his. The
after-school children have already gone down to the basement to be
fed powdery cookies and juice from a can. The boy sits on the bench
in the office while they call his mother. He tells them to call his
father because sometimes his mother is at work and does not get to
answer the phone. They call more people, someone, he does not know
who. The big black clock is moving to a rhythm, he has noticed, and
if he pays attention he can move with it. He can click his tongue or
blink his eyes or bite his teeth along with it, and he can predict
where it will be in three bites, four. Maybe his mother will come
instead, he thinks. Maybe she will surprise him, and maybe she will
cook dinner instead of take-out. He would rather have take-out, but
she is a better cook than Dad, at least. Sometimes he wishes she were
the musician instead of Dad, because he likes the way her meat is
soft and juicy and easy to chew, and he even likes the taste of her
broccoli when he dips it in the juice from the steak. But in the
office, the secretary tells someone else he will have to go down to
after-school. He is not surprised, but he is something—mad,
disappointed, let down. Some adult will come, will hold his hand and
walk him down into the basement. He would rather do almost anything
else.

He would rather sit and learn this clock. He would rather rub his
fingers along the ridges of the corduroy bench cushion until his
father arrives. He would rather not have to hold the hand of the
secretary or some other person, a hand that would be huge and strange
and probably cold or sweaty. He would rather not have that hand lead
him to a place he suddenly hates more than anything in the world. He
looks out the window, down the long hallway to the stairwell. He
hates this hallway now, almost as much as he hates after-school
itself. He hates the white line in the middle of the floor, hates the
muraled walls on either side. There are children smiling on these
walls, different colors of skin and shirts. There are people playing,
holding their arms out, smiling to the center of the hallway, but he
walks straight, still looking at the stairwell. He thinks about
putting his hands in his pocket so the secretary will not come up
behind him and grab them, but instead he keeps them to his side. He
walks not slow but not fast, toward his afternoon. No matter the
activity, he decides, no matter the puzzle-making or puppet show, he
will find a way to draw—cameras, lions, rock walls, wells. He walks
straight and thinks of these things.

Mecca Jamilah Sullivan’s fiction has appeared and/or is forthcoming in the anthologies, What I Know is Me, Baby Remember My Name, and X-24 Unclassified, as well as in the literary journals BLOOM, Lumina, The Amistad, Roots & Culture, Black Ivy, and In/Vision.
She’s received honors and awards for fiction, playwriting, expository writing, and teaching from Temple University, The Boston Fiction Festival, New World Theater, the NAACP, and other organizations.
She holds a B.A. in Afro-American Studies from Smith College and an M.A. in English and Creative Writing from Temple University, and is currently pursuing a Ph.D. in English Literature at the University of Pennsylvania. You can reach her at meccajamilah@gmail.com

Anthracite

[img_assist|nid=678|title=Industrial by Thomas Johnson © 2007|desc=|link=node|align=right|width=134|height=150]

The house, so full with the heavy breath of prayer and the shifting feet of the waiting, settles another inch and the long vigil is suddenly over. Ona’s mother is dead. One after another, the women untangle their hands from their rosary beads and feel relief in knowing that now there will be more productive things to do than pray.

Ona’s young brothers are sent up the hill to wait for their father and uncles to emerge from the mine. From there the men and boys will spend the evening and next morning in a tavern near the colliery, leaving the women to their preparations. In such situations the barkeeper is made doctor and priest. He will administer boilermakers throughout the night until the Holy Ghost manifests itself, laying every man on the floor and covering each in forgetful sleep.

It is this way in a valley in Pennsylvania, between the Wyoming and Back Mountains where the land dips down a thousand feet or more to meet the mines. The Northern Coal field runs for miles underground and all of the immigrants in the patch towns along the Susquehanna River have in common the one industry of mining the hard, long burning, Anthracite coal. The people here call the mines the Shades and the carts that take the men down there are known as the devil’s train. There is a story that is told almost like a joke that goes around with many embellishments: A miner tells a priest that the mines are damp and cold and unlike any picture of hell he has ever seen in his prayer book. The priest makes the sign of the cross over the man and whispers to the miner saying, “You haven’t dug deep enough yet.”

Ona’s aunts, grandmother and the neighbor women, speak in Lithuanian and short bits of English as they move around her mother’s body. They gently remove pieces of her clothing, and begin to wash her. Her grandmother, Urszula, a woman about as wide and as tall as a coal stove, summons the girl and says, “Ona, bring me the rags from the cellar we use to tie up the tomato plants.” But Ona stands looking up at her grandmother, her mociute, wondering if she misunderstands what the old lady is saying. Urszula points to the cellar door and shouts. “Get! Now!”

Ona is afraid of the cellar, believing that the ghost of her grandfather is tucked into a corner of the coal bin. It was only two years ago, when Ona was ten, that the company men emerged from the Black Maria, the company hearse, and laid her grandfather out on the front porch as casually as the dairyman delivers the milk. His hobnailed shoes and lunch bucket still wait near the cellar door, hoping someday he will hear the breaker whistle and rise up to go back to work.

Urszula’s glower alone seems to draw the door to the cellar open. Ona runs down the stairs wasting no time and finds the strips of old flannel shirts on a shelf filled with empty canning jars. Her mother’s red apron is there too, hidden in the basement months ago to keep from tempting the young mother from getting up from her sick bed and doing the household chores. Ona wants to touch it. She wants to pick it up and smell the strange mix of the peppermint candy her mother kept in its pockets and the years of flour that no amount of washing will take from its fibers. But Ona’s fear of the cellar and her grandmother’s impatience do not let her stop to do this. She is about to fly back up the steps when the door at the top of the stairs opens again. Above her, descending the steps sideways in order to clear the narrow stairwell, are the burliest women in the patch, Mrs. Degutis and her sister-in-law. Without searching the cellar at any great length, they find a heavy wooden door that is propped against the foundation and carry it up the steps. Ona closely follows the sturdy pair back upstairs.

[img_assist|nid=679|title=Derelict Pool by Summer Edward © 2007|desc=|link=node|align=right|width=149|height=105]The women take the door and set it on two small tables in the front room and drape a clean, white sheet over it. Ona follows the women as they lift her mother from the day bed near the coal stove and carry her to the cold parlor where they lay her on top of the door. Urszula takes the rags from Ona’s hands. She lifts her daughter’s burial dress to just above the knees and ties her legs together with the soft strips of flannel. At first it is only a slight shudder Ona can see running through her grandmother’s hands and then the tremor overtakes the old woman. Ona’s grandmother, no longer able to hide her sorrow, buries her face in her handkerchief and weeps while Ona’s aunt binds her dead sister’s hands with rosary beads to keep them twined in prayer. One by one, the women go home, leaving Ona and Urszula alone in the house.

“Ona, stay here and sit with your motina.” Her grandmother orders as she slides the parlor doors shut and leaves the girl in the front room alone. “It is very important that someone sit with her now.”

Ona does as she is told and sits in a far corner of the parlor and begins to fret over what else her mother might need from her. Before her illness, her mother seemed like a child to Ona playing simple games with her children and secretly giving each the sweets she hid for them in her pockets. More like a sister than a mother, she rarely scolded Ona for her childhood indiscretions; it was always her father or grandmother who did these things. Ona studies her mother’s face now rigid and stern but still framed in soft brown hair. For the first time Ona is afraid of her. She waits for some movement. Staring at the body before her, she begins to think she can see her mother’s chest rise and fall with faint breath. A rattling of pots in the kitchen sends her running to the parlor doors. She slides them open with such force that a picture jumps from its nail and tumbles to the floor.

Mociute! Mociute!” Ona screams, “Mama is breathing! She is breathing, I can see it!” Urszula barrels across the creaking floorboards. With a cast iron pot and dishtowel in her hands, Urszula’s concentration has shifted from her daughter to the more pressing matters at hand of cooking and housekeeping. She makes a hook of her index finger, catches hold of the girl’s collar and drags her to the kitchen. She is about to reprove the child for the disruption and her seeming disrespect, but all of a sudden, she steps back and can little recognize the motherless girl that now stands before her.

[img_assist|nid=680|title=After the Dream by David Foss © 2007|desc=|link=node|align=right|width=150|height=168]

“Oh, my Ona. Come. Come here. For certain, my daughter, my dukte is dead. I know this.” And she pulls the girl to her side until Ona is nestled deep in the woman’s embrace. “Leave your motina to herself for now, before the priest gets here and her soul will be gone from us for good.”

Urszula gently runs her plump and callused hand over the girl’s face and takes a piece of flannel from her apron pocket, tying Ona’s hair back.

“Ona, you have never baked bread, have you?” asks her grandmother. Before the girl can answer, Urszula takes another strip of flannel and blindfolds Ona until she can no longer see what is in front of her.

“What are you doing, Mociute?” Ona protests and grabs at the cloth.

“Be still, Ona. We are going to bake bread. I will teach you just as I taught your mother, the way my mother taught me, the way you will teach your daughter. Tomorrow, you will see, they will come with cakes and ham but no bread. It is the simplest of things and that is why no one will think to bring it.”

“But why are you putting the rag over my eyes?”

“Because it is the best way to learn. You mustn’t take it off until I tell you.”

She leads Ona by the hand to the center of the kitchen where there is ample room for the task and puts a big porcelain bowl on a chair. She drags a can of flour over to the girl’s side and gives her a teacup. “Now, start scooping up flour into the bowl and keep scooping until I say stop.” Urszula then tells her to add varying sized pinches of yeast, sugar and salt and each granule scores its memory into her fingertips. Urszula lifts the water pitcher down from the warming cupboard in the stove and hands it to her granddaughter. Ona pours the water into the flour until her grandmother impatiently shouts, “No more!”

The old woman places her hands on top of Ona’s and rocks out the motion that is required for kneading. Soon, the heel of Ona’s hand is pushing the dough away and her fingers bring it back, and again the heel of her hand pushes the dough away and the fingers roll it back.

“Good, Ona. Very good! Now, keep doing that until your arms hurt just a little.

Then we will cover it with a blanket and wait.” Urszula wipes flour from the girl’s cheek and she checks the blindfold to make sure it is secure.

Before long Ona calls out, “Mociute, can I stop now?”

“Yes, Ona, you can stop.” Urszula says and leads the girl by the arm to a chair.

“Can I take the blindfold off now, Mociute?

“No, you must sit here and learn how long it takes for the dough to rise. I will let you know when it is time for the next thing to be done.”

She listens to her grandmother move around the kitchen, too tired to contemplate the events of the day. It is late and the rhythm of Urszula’s movements and the darkness provided by the blindfold lulls her into a deep slumber. After a time that she cannot gauge, her Grandmother begins gently to nudge her shoulders and calls out to her saying, “Ona, Ona! We need more coal for the stove. It is almost all ash.” Ona can hear the handle of the bucket rattle against its side as it is handed to her. “Go and fill it.”

“No, Mociute.” Ona pleads pushing the bucket back into her grandmother’s hands. “Please don’t make me go to the cellar.”

“I can’t go!” Urszula protests. “My legs are too swollen today. You go. The house will get cold. And the bread, it has to bake!”

“I’m scared of the cellar.”

“Ona, there is nothing in this house that you should be afraid of.”

“But I am scared. I don’t like it down there.” Ona says as she grips the seat of her chair.

“I will stand at the top of the stairs and I will wait for you. Let me take that rag off your eyes for now.” Urszula assures her and leads the girl to the cellar door.

Ona descends slowly as her hands reach out to the protruding fieldstone of the foundation for balance. She walks towards the front of the house to the coal bin, a room about the size of two large closets that is filled waist high with coal. When it is delivered, the children run to the front of the house. They stand leaning on the railing as the men insert a long chute from the truck to the hatch below the porch. Here, they can watch as the men let tumble the shiny, black coal in a jangling rush.

Mociute!” Ona yells out when she reaches the door of the bin. “I’m scared.” But all she hears in response is her grandmother’s stomping foot on the kitchen floor.

Ona opens the door. The air is cold and sulfurous as it pours over her. She quickly scoops up a bucketful and turns to run up the stairs but feels a tug at her wrist. It is her grandfather. Ona believes she is screaming but all she can hear is the wind blowing through the opened hatch of the coal bin.

“Look, Ona, I have left that hatch open again and the snow is getting in the house,” her grandfather says shaking his head from side to side.

She tries to speak and pulls away, but his grip is firm.

“Ona, please, don’t leave so quickly.” He straightens up, still holding Ona by the wrist and pushes the small metal door of the hatch shut. Her grandfather looks weary to her and in need of a chair to sit 1n.

“Look at this snow! Ona, have you ever seen the men come out of the mines in the early morning when it has been snowing all night? Their eyelids flutter like moth’s wings in all the whiteness that is lying on the ground. The light of day is painful to them after being in the dark so long.” He pauses. “Well, there is some good and bad mixed into all things.”

Ona trembles violently and is unable to pull free of her grandfather’s grip.

“I want to tell you something,” he says. “The priest is right, you know. Hell is at the very center of this earth. It’s true.”

“Yes, Senilis. You have told me this story many times,” Ona replies trying to appease the specter before her. “And the miners are men of God who little by little steal the devil’s coal so that one day his fires will die out and there will be no Hell.”

“But Ona there is one question the priest never answered.” Her grandfather continues. “It is a child’s question really—a very simple one.”

“What question Senilis? What do you mean?” Ona asks.

“What will happen when there is no Hell? Where will all the badness of the world return to?”

Before Ona is able to take a breath, she finds herself standing in the center of the kitchen holding the coal bucket unable to recall climbing the stairs.

Mociute, Senilis is in the basement. In the coal bin!” Ona points to the cellar steps.

Urszula begins to laugh. “Ona, please, keep your head on what needs doing.”

She takes the bucket from Ona and puts more coal on the fire. Then she leads her granddaughter to a chair.
“Ona, you are shaking so! What is the matter?”

“I told you, Senilis is in the cellar! I just saw him there.”

“Oh, Ona, I told you, there is nothing in this house to be afraid of.”

“But he is in the basement! Go to the cellar door and call to him. You’ll see.”

“Ona, I am an old woman. I do not need to do that! I know the twitch of every whisker and tail on every mouse in these walls.” Urszula takes a fist and gives the nearest wall a rattle. “This is my home. Do you believe there is anything I do not know about it? Now settle yourself. I have too much to do.” Urszula sets Ona down in the chair and ties the blindfold with a firm knot at the back of her head.

Mociute, why are you putting that rag over my face again? You’ve already taught me how to make the bread.”

“So you have learned so much, so quickly? The bread is simply rising. Are you sure that is all that is happening?”

“I don’t know, Mociute.” Ona’s voice is shaky. She is almost crying. “I don’t know what you mean.”

“Ona, I told you already. I am teaching you just as my motina taught me. And haven’t you told me many times, ‘Mociute, you bake the best bread of all’? When you are older and I am no longer on this earth, you will remember everything I taught you tonight.”

“Alright Mociute, I will sit here but will you tell me something?”

“What? What is it Ona?” Urszula lays her hand on her granddaughter’s shoulder.

“Why didn’t the priest come here when Senilis died to give him the last rites? Ona can feel the floor give with each step Urszula takes as the old woman abruptly turns from her.

“Ona, please. It will be morning soon.”

“Why didn’t the priest come, Mociute?” Ona asks again.

Urszula’s chest lets go a long sigh. “Alright, alright, I will tell you, but first I’m going to ask you a question.” Urszula stops for a moment and draws in a deep breath. “Tell me, which are the biggest and most beautiful buildings in this Valley?”

“What?” Ona asks wondering what this has to do with her grandfather.

“Answer my question, Ona. Which are the biggest and most beautiful?”

Ona knows that the biggest buildings in the Valley are the coal breakers. The buildings where lumps of coal ride up a steep, roller coaster incline and then tumble down and break into small chunks that are loaded into waiting railroad cars at the tipple. These are dark, mammoth buildings whose crooked hodgepodges dwarf even the tallest church steeples. But Ona knows that the most beautiful buildings in the Valley are the churches and her mother always told her that it made her feel as if she were entering a palace every time she crossed the threshold of St. Casimir’s.

Ona finally answers. “The churches, Mociute. They are like palaces”

“And what makes them so beautiful?”

“Everything about them, the marble and the colored glass in the windows, the carvings, the statues…”

“Yes, and those things are very dear, Ona. Who do you think pays for that?”

“People put money in the baskets at every mass, Mociute!

“Ona, look at our house.” Urszula continues almost laughing. “It is very simple. Look out the window. All the houses are the same here and everyone is poor. The miners don’t make enough money to pay for all of that marble and colored glass.”

“But, Mociute…

“Let me finish, Ona. I’m going to tell you something that I never want you to forget. The mine owners, they give the church money. They give the church a lot of money. I know you may not understand all this, but the Pope himself has told the priests that it is wrong for the miners to ask for certain things. Many priests do not want the miners to have a better life because that would mean that the mine owners would not have as much money to give the church. Your senilis believed that this was a sin that could not be forgiven. When the miners in the Valley stopped going to mass, he was one of them. The priests gave lists of names to the Cardinal who wrote to the Pope asking that they all be banished from the Church. Do you know what that means? No last rites. No prayers of intercession. There is no resting place for that kind of soul. That is all I can say about the mice that stir in my house.” Urszula pats the top of Ona’s head. “I have no more time for this. I must see to your motina.”

Mociute…”

“No, there is no more time for talking now. The sun will be up soon.”

The blindfold is taut around Ona’s face and she can clearly hear Urszula’s labored footfalls test the strength of each board as she slowly makes her way to the front room to pray. Ona sits next to the rising dough and the yeast begins to make the kitchen smell like a beer bucket. Her grandmother’s rosary beads start to click out familiar prayers in a circuitous path around the chain. Ona, tired and unable to do anything but sit and wait, begins to whisper the prayers she can hear her grandmother reciting in the other room. One by one each prayer rolling into the next, but Ona cannot surrender herself to those prayers. The vision of her grandfather and his questions begin to trouble her. But beyond it all is the forsaken feeling of her mother’s absence and having no one left in the world to make it a joyful place. She drops her head to her chest and wraps both arms around herself and tears begin to soak the cloth of the blindfold. Then, without warning, something is dropped into Ona’s lap.

Mociute?” Ona calls out, but her grandmother does not reply. She can still hear her lost in prayer in the parlor at the front of the house.

Mociute?” She says again, more insistently, but she can still hear her in the other room. She removes the blindfold and sees her mother’s red apron lying before her.

“Ona, it is not good to look yet!” Her grandmother says as she makes her way to the kitchen. Then in a lighter tone almost laughingly she adds, “Sometimes the eye wants to hear and the nose wants to see,” and she takes the piece of cloth and again blindfolds the girl.

“Who brought this apron to me?”

“It is your motina’s apron.”

“Yes, I know Mociute. But who put it in my lap?

“That doesn’t matter. You do need an apron. Isn’t it so? Now, is the bread ready to be kneaded again?”

“I don’t know, Mociute.” Ona is too tired and confused to push her grandmother for any more answers.

“Well, get up from the chair and let me tie your motina’s apron around you.” Urszula guides Ona to her feet and wraps the red apron around her waist. “Feel this.” Urszula instructs and lightly rests the girl’s hand on the blanket and through it she can feel the spongy, swollen dough pushing well beyond the rim of the bowl.

“Now you can knead the dough again.”

This time, Ona’s hands are surprisingly swift and she kneads the dough until it becomes strong enough to resist her push. Without instruction, she divides the dough and places each piece in a pan and covers them with the blanket. Again, she sits blindfolded in the kitchen and waits. Urszula returns to the parlor and resumes filling the house with prayer.

After about an hour, the kitchen is noticeably cooler. Ona pushes herself out of her chair. She reaches out in front of her and can feel the diminishing warmth of the stove as she shuffles toward it knowing that it must need tending. She is certain that by this time, the red coals must be covered in a blanket of ash. She thinks of calling out to her grandmother, but instead she removes the blindfold and makes her way to the cellar with the bucket in hand.

“It takes a lot of coal to keep the stove hot enough to bake bread,” her grandfather says.

“Yes,” she says. “Senilis, the question you asked before…I want to know. What will happen to all the badness in the world?”

“Ona, have you ever noticed that crooked old man that comes by every once in a while?”

Ona shakes her head.

“No? Well, maybe you will.” Her grandfather continues. “He knocks on this hatch with his swollen knuckles and asks for coal. I open the door and hand him a couple of pieces and then he is on his way. He goes along like this from house to house all through the valley. Every miner knows about him. Some people open their doors and others do not, but there is always a consequence for doing either.”

“A consequence?” Ona asks. “This man, do you mean he is the devil? He is tricking you, Senilis. You give him our coal to save us, but do you know that my motina died last night and is laid out in the front room upstairs? He is tricking you.”

“I did not say that that old man is the devil. There is good and bad in all things.”

“Still, whatever it is you are doing with this old man has not spared us.”

“Wait and see.” Her grandfather points a shaky finger to the ceiling. “When the priest comes today, your motina will fly from this house.”

Ona turns from her grandfather and walks back up the stairs. Urszula is waiting for her and again ties the strip of flannel around her head. She takes the coal bucket and says, “I will tend to the stove. Then you put the loaves in the oven and open the door only when they smell so sweet that you can taste them here.” She puts a finger on Ona’s throat. When that moment comes, Ona calls out to her grandmother. The old woman opens the door and is pleased to find perfectly formed loaves baked to a honey color. She removes Ona’s blindfold and tucks it in Ona’s apron pocket. Urszula takes the pans out one at a time with bare hands, showing no discomfort in their heat. She places the loaves side by side on the table and they are left there to cool.

She then takes Ona by the shoulders and leads her into the front room. Urszula, shaking her head, stands over her daughter trying to make the sign of the cross but instead grabs a hold of her daughter’s ankle and begins to speak to her.

“I could never keep your feet clean when you were a little girl. You were always off somewhere and always with no shoes. Always with no shoes! The neighbors used to laugh and say you had been walking through the mines again. Your little feet, always so dirty, so, so, dirty.” Urszula's voice trails off with a shake of her head. “Come Ona. You come and talk to your motina before the priest gets here.”

Ona tries to speak but her body curls in on itself and she begins to sob. Great droplets of tears fall from her eyes to the floor and she is unable stop them. A tapping begins beneath her feet. The floor under her is like glass and Ona can see the miners with their pickaxes spread out like ants in the veins of the Northern Mine Field below her. For one moment, the railroad cars stop loading at the tipple and everything is still. The miners look up, but there is no trouble in the mines today. They point to the church and to the sexton, and can see the crooked old man, who stokes the furnaces. The snow melts from the steep pitched roof and begins to trickle down to the thick icicles that hang from the eaves of St. Casimir’s. The priest opens the church door with a rattle that causes one icicle to fall silently and bury itself deep in the snow. The tipple roars up again and the men, one by one, slowly bend back into to their work.

When the priest arrives at the house, he is already throwing long, shallow arcs of holy water as Urszula opens the door and allows him in. He says the prayers for the dead and traces out small crosses with his thumb over the young mother’s lips and feet. He finishes quickly. The priest turns his back to them and stands waiting for one of them to open the front door to take his leave. Ona dutifully jumps forward but Urszula grabs hold of her arm and stays her granddaughter. With a jerk of her head, Urszula orders Ona to her mother’s side.

“He will see himself out. Now, give your motina a kiss,” Urszula whispers.

Ona leans over her mother and kisses her on the forehead.

A breeze starts from somewhere deep in the house and blows past Ona and Urszula filling both their aprons. The door swings open hard in front of the priest. He looks unsteady at first but leaves the house quickly and his footfalls land heavy on the front steps. The front door stays open and the house is suddenly empty and still. All the preparations are done. The neighbors will be here with their baskets of food and soon the boys will shepherd the men home in their dirty overalls. But for now, for this moment, Urszula and Ona lean into one another. Indifferent to the cold that blows through the door, they stand and listen to every swoosh and thwack of the priest’s woolen cassock as he negotiates the rutted and steep icy roads of the patch.

Marie Davis-Williams grew up in Wilkes-Barre,
Pennsylvania. Currently she works in New York City’s Chinatown as a Registered Dietitian. This is her first published story.

Letters from Paris

[img_assist|nid=665|title=Hillside by Myles Cavanaugh © 2007|desc=|link=node|align=right|width=150|height=150]August 30, 1957. SS France

Dear Han,

Whoopee! Junior Year in Paris. Universite de la Sorbonne, here I come.

Arrived in New York Friday, right on schedule. But let me tell you, baby sister, there’s a big difference between Birmingham trains and the trains up north. For one thing, there are no separate cars. It’s whites and coloreds all together, if you please. And no “Mornin’ ma’am.” Just hustle-bustle.

My room at the Waldorf was small but clean. One of the bell boys was awfully cute, in a Sal Mineo sort of way. (Don’t tell Billy I said that.) His name was Tony and he gave me some chewing gum, my besetting sin. I can hear Mother now: “Only cows chew cud, not young ladies.”

So, the next day, THE MOST EMBARRASSING THING HAPPENED. I took a taxi to New York Harbor to meet the rest of the students in my program before boarding the France. Turns out they’re mostly Yankees. I wore my new white cotton with the red polka dots, you know, with the wide red patent leather belt and full skirt. And I tied a red scarf around my hair and knotted it on the side, like Audrey Hepburn. I thought it would be the perfect look as I stood at the ship’s railing, wiping away a small tear.

But oh it was so awful. All the girls in my program, every one of them, showed up in a smart suit, navy blue or black twill, and there I stood in that hideous red polka dot dress and red scarf. The group picture tells the story. I look like a distress signal: dot, dot, dot.
It got much worse.

The crew was instructing us in safety up on deck, you know, what to do when you hit an ice berg. We had to don life jackets and form lines. I was having trouble fastening my straps and a crew member shouted over a megaphone “Attention s’il vous plait, will someone assist Mademoiselle, the one with the red napkin on her head?” Cringe.

From then on, what could I do but make a virtue out of necessity, as Mother would say. I played the role of serious, soulful, mature student who had no time for the others. I sat by myself during the day reading Le Deuxieme Sexe and smoking (don’t tell), while everyone else played shuffle board. They all acted like such children. I doubt those Wellesley girls ever even heard of Simone De Beauvoir. At night, after dinner, I smoked by myself at the bar until almost 10.

We arrive at Le Havre tomorrow and will travel by bus to Paris. I expect I’ll have piles of letters from Billy waiting for me, poor dear.

XXXXOOOO, Claire

[img_assist|nid=666|title=Red Muumuu by Martha Knox © 2007|desc=|link=node|align=right|width=150|height=210]September 1, 1957. SS France

Dear Mother,

I am luxuriating on the upper deck, a breeze gently fluttering the edge of my stationary, sea gulls but a distant memory, headed for the City of Lights. By the way thanks, Mother, for taking me shopping for Paris. My outfit created a sensation that first day on the ship. Tres chic. The Captain even complimented me on my red scarf. There are seventy-five students in the program. Our Director seems nice enough, but his one suit is baggy and shiny. Well, he’s from Pittsburgh, so there you are.

I’m fairly popular already, but I try not to spend too much time with my group. They’re a fast crowd (smoking). Instead, I’m preparing for my history courses at the Sorbonne.

I will write again from Paris.

Love, Claire and love to Pops

September 15, 1957. Avenue des Larmes, Paris

Dear Pops,

Thanks for that recent article on WWII. Hitler was surely the devil incarnate. Now that I’m in France, I feel I understand your experience during the Allied Invasion so much better. And thanks especially for the dough. You wouldn’t believe how tres cher everything is ici.

If you or Mother sees the Hendersons, please give them my address. I think Billy has lost it. Must go now.

XXXXOOOO, Claire

September 30, 1957. Paris

Dear Han,

Sometimes I wish I were staying at a pension by myself instead of living with a French family. Madame is a widow, always tired and cross because she has to work as a secretary in some government office. She probably finds it intolerable to put me up, but has to do it to make ends meet. She may have once been pretty but too much patisserie has taken its toll and she has a little mustache.

She has five married daughters and one son, Jacques, who still lives with her while he studies to become a doctor. Some might find him handsome. He’s tall for a Frenchman but his lips are permanently pursed. Madame smothers him like he’s an egg she’s trying to hatch.

Anyway, you would be amazed at the dinners chez nous. Madame rolls a cart full of food down the long corridor, past my room as she barks, “A table!” which means “Time to eat,” and I’m to follow her into the dining room. We use the same linen napkin all week long, which can be a hellish experience depending on what is served. Last night, for example, we had what I thought was ham. It didn’t taste bad at all. But then I realized Madame kept referring to it as ‘langue’ as in “Comment trouves-tu la TONGUE!!!!” It was only then that I saw the pink nubby taste buds on the meat and threw up into my napkin. Madame cried out, “Degoutant!” and leaped from the table like her skirt was on fire. Jacques merely smirked and said, “You don’t like tongue.” Brilliant diagnosis, doctor.

And by the way, baby sister, I found a you- know- what in your size and it is completely sheer and oo-la-la. It will be balled up inside the box containing the Colette you asked for. How appropriate.

XXXXOOOO, Claire

October 1, 1957. Paris

Dear Mother,

Paris is a dream come true. I spend my free time promenading along the Seine. I’ve bought you a small sketch of Notre Dame from one of the stands on the Quai. I hope you like it.

Even the shops in Paris are works of art. One evening as I was rushing home from the Louvre, I took a short cut down a narrow, cobblestone street that was completely dark, almost. The front window of a wedding dress shop was lit. On display was a gown, the loveliest I’ve ever seen. Hundreds of pearls sewn into the satin fabric glistened like tiny stars. I wish you could have seen it.
I’m studying very hard and must get back to it now.

Love, Claire and love to Pops

October 15, 1957. Paris

Dear Han,

Would you please find out if Billy is mad at me?

XXXXOOOO, Claire

October 31, 1957. Paris

Dear Han,

I guess you’ve heard the news about Billy. At least he had the courage to tell me himself, that is, after his mother forced him to pick up the phone. We sang several bars of “How’ve you been? How’ve you been?” before he got around to telling me about good old Mary ‘Buck Teeth’ Buchner.

Did you know about them beforehand and just not tell me? Anyway, I don’t care. If Billy had dropped dead instead of dropping me, I would have been sad, but not beyond a reasonable period of mourning. It’s not as though we were engaged or anything, although just as good as. No, it’s the fact that he preferred Mary over me that cuts to the core.

Of course I’m sure it’s because she was willing to go all the way with him, so how could I compete with that? But what if people think I’m used goods or there’s something wrong with me? I truly hate Billy Henderson.

Sometimes I wish I could come home. Ever since I called Billy, I’ve been cutting classes and spending just hours at Deux Magots, all bunched up on a tiny rattan chair, pretending to read and write letters, but really watching couples waltz arm in arm along the boulevard. Even groups of students meet and kiss on the cheek and smoke and laugh like they’re having a good time.

What’s wrong with me? I’ve looked forward to this trip since I was in high school and I know how much it cost to send me. It’s impossible to go home anyway. Birmingham was already stifling my élan. But I think if I could just come home for a week or two. Maybe you could suggest it to Pops.

XXXXOOOO, Claire

P.S. My one consolation is that Dicky Price says Mary hums when she makes out.

October 31, 1957. Paris

Dear Mother,

I am afraid that traveling to Europe and experiencing real culture was necessary before I could appreciate your warning, and you were certainly right: The Hendersons are not quite out of the top drawer. I had to deal the mortal blow and say good-bye to Billy before any more time passed. It was only fair, as I’m sure you understand, but I’m sorry to say that his family is not taking the news with grace and dignity. It’s probably best to steer clear of the Ladies Club for the foreseeable future.

Love, Claire and love to Pops

November 8, 1957. Paris

Dear Pops,

I’m writing to say how sorry I am for something I’ve done. I’m not superstitious, but I’m afraid if I don’t confess, something terrible will happen to you.

Several days ago, I guess it was the day after my birthday (and merci beaucoup for the extra argen$), I was attending history class. I had chosen the Resistance for my presentation, as you had suggested. By the way Pops, I think it was very wrong for the French to collaborate with the Germans, especially that business about shipping Jews off in sealed, stifling trains to Auschwitz and Dachau. Even children. I plan to visit the Normandy beaches in the spring. Mother says there’s good shopping in Cherbourg.

Anyway, I began to get nervous as my turn came around. My mouth dried up and I couldn’t remember what I was to say. When my name was called I suddenly thought of you, Pops. I stood up and said, “I can’t present today, mon pere vient de mourir.” I don’t know why I said you’d just died. I think I may have been studying about the war too much. And things just haven’t gone well for me lately.
I’m afraid it got worse.

The professor said how sorry he was and asked me to remain after class to discuss leave for your funeral. Oh what a tangled web we weave, as Mother would say, and I don’t think she needs to hear about this, do you? Without thinking, I blurted out that I wouldn’t need leave, that you were going to be buried here, in Paris, and your body was being shipped in ice. The other students seemed to find that funny. I didn’t understand why until I realized I hadn’t said ‘ice,’ I’d said ‘ice cream.’‘Glace’ and ‘glacee’ are quite similar. Even a Parisian could have made that error. I hope you’re not angry with me and that you’re all right.

XXXXOOOO, Claire

December 15, 1957. Paris

Dear Pops,

First, thank you for the wire. It’s gotten so they recognize me at the American Express Office at Place de L’Opera.

Now this will interest you. Jacques, Madame’s son, told a story at dinner the other night about a doctor. Her name is Rochella Schneider. She is much older than Jacques. Anyway, all the doctors had to be inoculated that day and when Rochella rolled up her sleeve, her arm bore a number etched into her skin. Pops, the number represents the order in which she was to be gassed at Buchenwald. Jacques was not surprised by the number, but by the fact that she had not gotten it removed.

She explained. Her sister, also at Buchenwald, was gassed almost immediately because of a limp, which made her unfit for forced labor. These gas chambers, Pops. They would hold the children out, then stuff all the adults in until the chamber was absolutely full, then shove the children in on top of the adults. When the Americans arrived in April 1945, Rochella was freed, but she had nothing to remind her of her sister: she keeps the number to remember to think of her sister. Jacques and Madame think she is foolish, but I don’t know.

Pops, I can’t imagine if that happened to you or Han or Mother. You know best, but I would not mention this story to the others. I wish Jacques had not told me.

XXXXOOOO, Claire

December 21, 1957. Paris

Dear Han,

It’s snowing! I’m writing at my desk near the bedroom window. French windows are actually glass double-doors. Mine lead onto a wrought iron balcony that overlooks a boulevard. There’s something old but feminine about the buildings in Paris. Right now, the snow has given them a lacy shawl for their stiff shoulders.

Of all people, I ran into Jacques at Deux Magots today. He bought me café au lait and we talked for hours. He told me how he had just lost a patient, a young woman, earlier that afternoon. Leukemia. Her last words were for her lover, he said. His eyes were teary. He grabbed my hand.

I may have misjudged Jacques. It’s not easy studying to become a doctor, the long hours, the tragedies.

Well, thar she blows. “A table!” Must go.

Can’t wait to speak with you on Christmas Day.

XXXXOOOO, Claire

January 28, 1958. Strasbourg, France

Dear Han,

As you can tell from my return address, I’m on a trip. And you’ll never guess what. I’m in love. Really, truly and everlastingly in love. Here’s how it happened.
Madame’s family has a tumble down chateau near Strasbourg. She invited me (only because she had to, I’m sure) to join her family there for several days. She had to get there one day early to air out the chateau and lay in provisions, but Jacques and I still had classes in Paris. Jacques’ sister, Sophie, was to stay with us and then the three of us would travel by train to Strasbourg the next day.

This must go no further! At the last moment, Sophie could not come. Jacques and I stayed in the apartment alone.

But it was just as well, for otherwise we would not have realized that we’re in love. He told me that I’m beautiful—‘belle.’ He told me that ‘Claire’ is French, which of course I knew, but he said it described my heart as well as my face (‘ton coeur et ton visage’). Isn’t it romantic? Then he kissed me. His lips were made for kissing. ‘Embrasser’ means to kiss. The word sounds like ‘embarrass’? And in turn that sounds like ‘a bare _ _ _’? Tra la! We toasted one another with wine again and again. As the night wore on, my French became fluent.

Of course, under the circumstances of showing up in Strasbourg without Sophie, we had to be circumspect in our behavior toward one another. Even now, Jacques is playing up to one of his cousins, Dominique, whom everyone thinks is the end all and be all. I call her Empress. But I know he’s just putting on an act and when we return to Paris, he will have to say something about us to Madame.
Gosh! It just occurred to me. If I marry Jacques I’ll live in France for the rest of my life. Will you visit me?

XXXXOOOO, Claire

February 4, 1958. Paris

Dear Mother,

Would you be horrified if I told you a Frenchman is quite taken with me? He is studying to become a doctor and though still in his internship, is reputed to be one of the most gifted diagnosticians in Paris, maybe France. He gets called in on the most baffling cases. And he comes from an unusually important family, with connections to the government. You would be quite impressed.

Love, Claire and love to Pops

February 4, 1958. Paris

Dear Han,

As for Mother, don’t let her get under your skin.

Now for something serious. I know positively that Jacques loves me. Didn’t he say it in so many words, and such beautiful ones at that? Of course, it is difficult for him to demonstrate affection at home, in front of Madame. She’s such a shrew. He says she’ll cut off his support if he so much as flirts with a woman, since all his energies must go toward becoming a doctor. And of course we can’t meet at a café or one of his friend’s apartments because he works all the time. Oh well, the life of a doctor’s wife is a lonely and frustrating one, so I should practice being patient (ha!). I content myself with gazing at him at dinner, occasionally feigning illness in the desperate hope of a bedside consultation (ha ha!).

XXXXOOOO, Claire

March 1, 1958. Paris

Dear Han,

I can’t wait for spring, although if I don’t start feeling better soon, it won’t matter. I’ve had a stomach ache for weeks, no doubt brought on by the nervous behavior of Madame. Empress Dominique is arriving soon, the cousin I met in Strasbourg when I was visiting the family chateau. This cousin demands a great deal of attention. I think she’s from money. Madame certainly acts like it. New drapes have been ordered and the back bedroom is being painted.

Much studying to be done before midwinter exams. I’d better hop to it.

XXXXOOOO, Claire

March 10, 1958. Jardins du Luxembourg, Paris

Dear Han,

I’m so low. I’ve never felt this lonely. I walk for miles, or sometimes I just sit on a bench in the Jardins du Luxembourg, like right now, and toss coins in the fountain and watch small boys sail their boats.

Do you ever feel like giving up, Han, like the future is too awful to even contemplate? Sometimes I feel that way. Mother would advise turning to prayer, but I’m really not worthy of that kind of help. I can’t tell you why. Let’s just say I’ve gotten into a terrible fix and leave it at that.

I’m reading Madame Bovary. Emma never could get it right either. The blasted old story is even drearier in French.

XXXXOOOO, Claire

March 30, 1958. American Hospital, Paris

Dear Han,

You may wonder what I’m doing at the hospital. Please don’t worry, and please tell no one, since they’re discharging me tomorrow morning anyway. I foolishly ignored my stomach ailment and got very sick. I am perfectly fine now.

The awful part about being in the hospital is the whiteness of it all. The walls, nurses’ caps, uniforms, even shoes, sheets, everything white. I thought white stood for something lovely, like purity and a wedding dress: It stands for sterility and nothingness.

No one has come to visit, of course. Who would? At least my history professor left a card at the nurses’ station, a picture of a man and woman sharing ice cream.

As for Jacques, he has left Paris for Neuilly, which is closer to the hospital where he will train next. I had not realized he was going to leave, nor did he, it seems. Several nights before I was admitted here, he quarreled with Madame. Though they mostly hissed at one another, probably to keep me from hearing, I caught my name along with that of Empress Dominique, whom Madame referred to as Jacques’ affiance.

If Madame sent Jacques away for any reason having to do with me, she needn’t have bothered. Jacques has shown so little interest in me since that one night before Strasbourg. But I should be more sympathetic. How he must have suffered that night when I began to hemorrhage and Madame was not there to help him. His respect for human life must surely have compelled him to call the ambulance rather than let me bleed to death. Then again, he probably tossed a coin.

Claire

April 7, 1958. Rue Meilleure, Paris

Dear Pops,

I apologize for not writing to you myself about my stay at the hospital. And please tell Mother not to worry. I will call you as planned so you’ll know I’m all right. I wouldn’t have even told my Program Director had I not needed to get my assignments. He should spend less time worrying parents needlessly and more time correcting his painful accent. And I’m going to absolutely throttle Han for telling you. Anyway, it was nothing serious, and had my stomach ached in this way at home, going to Birmingham General would have been the last thing I’d do, and that’s the Gospel truth. So don’t worry.

XXXXOOOO, Claire

April 7, 1958, Paris

Dear Mother,

I am certain my Program Director has distorted the nature and extent of my illness to the point that you are fearing for my life. I feel quite all right and my most acute ailment was brought on by not having a proper bed jacket during my hospital stay.

You would be surprised to learn that many American celebrities are treated at the American Hospital. There was a rumor that Grace Kelly was leaving just as I arrived.

Love, Claire and love to Pops

P.S. Madame is having work done on her apartment and while I am completely recovered, I don’t want to risk contracting something new from the workmen. Therefore, I have moved into a pension closer to my classes and the library.

April 21, 1958. Paris

Dear Han,

This damn city. Can’t it do anything but rain? And every Parisian has a small dog who makes a mess on the street. Merde.

Now here’s a sight they don’t describe in Fodor’s. Last evening I made the mistake of hopping onto an empty metro car. I was joined by a little man who decided to expose himself. With that giant fleshy rod wagging back and forth, I dubbed him Monsieur Metrognome. At least his approach was an honest one.

If I hear the screech of the metro cars once more I swear I’ll throw myself under the tracks, anything to make them stop. Sometimes I get so desperate to reach my station and daylight, but why? It’s always raining. I might dart into a café, hoping for warmth and cheer, but everything you’ve heard about the condescension of the French is cultivated to a fine art by the Parisian waiter. I used to try to curry their favor with a bright smile and nicely rolled Rs. Now I barely move my lips. I try to look featureless. It gets more respect.

I am now living in a pension near the Sorbonne. When I announced my departure plans, Madame verily jumped for joy and hoisted her sails, until I told her the Program would be seeking a rental refund. You’ve never seen a ship sink so fast.

XXXXOOOO, Claire

P.S. I’m still mad at you for telling Mother and Pops about the hospital, but apparently you had the presence of mind to have lost my letter when they asked you for it. Thank you.

May 10, 1958. Paris

Dear Pops,

I’ve met a person that you might like to meet someday. It all started back at the hospital, on my last day there. A woman doctor came to see me before my discharge. Her face was lined and her hands old with protruding veins and brown spots, but she had a gentle touch and by that time, I sure needed one. When she started to leave, I asked her name, to thank her. It was Dr. Schneider, Dr. Rochella Schneider. Yes, you guessed it, Pops. The Rochella with the number on her arm. What a coincidence. Proof that life is stranger than fiction.

After I was sure of who she was, owing to some gentle probing of my own, I told her how I knew of her. It turns out she was earning extra money by working at the American Hospital during her off hours. She seemed kind and her eyes were so sad. Well, to be honest, I needed a distraction, so I asked if she would talk with me about her experience during the war.

She finished her rounds and came back and sat with me for a long time. She wanted to talk about her sister, who must have been quite nice but naïve, I think, and sometimes foolish. She was about my age.

Just before she got up to leave, I asked if she had lived in Paris ever since the war ended. She said that right after the war, she’d had a brief stay in Germany, settling debts. Now that was an interesting thing for a recent graduate of Buchenwald to say, don’t you think [, — optional] Pops?

XXXXOOOO, Claire

May 30, 1958. Paris

Dear Han,

Does this sound strange? I’ve made a friend, maybe. She’s much older than I am and she’s a doctor, Rochella Schneider. Pops probably told everybody about the incredible coincidence of our meeting at the hospital.

I think there may be something odd about her. We go to these out of the way bistros, near Montmartre. She asks me lots of questions about what I study and what I do when I’m not studying.

What do you make of this? I asked her how she endured her life in a concentration camp, when her sister died and everything. Why didn’t she just join her? She said she’d thought of it, but in the end, there was still life. Still life. She kept saying that. I thought, “Yes, so what?”

Then she said, “‘Still life’ is such a versatile phrase. It can make you think of artwork, something inanimate, or it can make you think of something dead, like a still born infant. For some it might mean there’s still opportunity to get even. Or it can mean hope. You have to choose what it means.” That’s just like her. She turns things around, sees them from more than one angle.

Do you think she might be trying to recruit me to the Zionist cause? Ben-Gurion Youth or something? Can you see Mother’s face!

XXXXOOOO, Claire

June 30, 1958.Paris

Dear Pops,

You know I travel next month to Normandy and after that, home. Would you please discuss with Mother letting me remain in Paris, at least through the summer? You see, I’ve been recruited. Dr. Schneider says that I could be useful to her in a clinic for refugee women and children. Many of them are beggars. Down in the metro, where the stench is sometimes awful, they sit on the hard floor with their children all day long, filthy hands outstretched for a sou. It is pitiful, Pops. The Clinic is located just across from Sacre Coeur. She says I’ll get paid, though not enough to live on, but I could stay with her for a while. I’m not sure working in a clinic is my cup of tea, but I could at least give it a try. Please talk to Mother. I know she has strong feelings about religious differences, especially when it comes to Jews.

XXXXOOOO, Claire

July 15, 1958. Hotel Beau Rivage, Cherbourg, France.

Dear Pops,

Thank you for suggesting that I read up on the Allied Invasion before my trip, but no book could have prepared me for the cemetery: Row after row, thousands upon thousands of small white crosses and stars of David. Many tourists wandered among them, but there was silence, the only sounds coming from Channel winds gusting up from Omaha Beach.

Guess who’s here with my group? Dr. Schneider, whom I invited, and my history professor, who invited himself. He said he hadn’t been to Normandy since the end of the war. Pops, I’m pretty sure he was in the Resistance, the maquis.

Thanks for the extra money, which will take me on a side trip to Arromanche. There are German bunkers there, all pointing at England. I just don’t understand war.

XXXXOOOO, Claire

P.S. How are you coming with Mother and my job at the Clinic?

July 30, 1958. Paris

Dear Han,

Hallelujah! Mother said yes! I was so relieved to be able to stay, though I miss you all so. I do think it was fiendishly clever of Pops to tell Mother that the Prince of Wales would be “viewing” the Clinic this summer. After all, HRH’s tour through Paris does include a visit to the Eiffel Tower and who’s to say? He probably will view the Clinic from that height.

In answer to your question, yes, I do still sometimes feel like the future is too awful to contemplate. For one thing, I’m worried about coming home. I’m not good at fitting in anymore.

But Han, the most embarrassing thing happened. I’ve mentioned to you my history professor. Well, on the day classes ended, he asked me to stay behind to go over my final paper with him. We were alone. He cupped my chin in his hand and tried to kiss me. Of course I wanted to kiss back. His rumpled jacket and wavy black hair made me think of Sartre making a pass at De Beauvoir, probably in the exact same spot. But …I demurred. (New word, look it up.) I demurred because of all the times I’d imagined a white knight out of a standard issue jackass. Of course, the fact that my mouth was full of chewing gum also weighed heavily against it.

Write soon.

XXXXOOOO, Claire



Lee W. Doty is a lawyer practicing in Conshohocken, PA. She won first place in the 2006 MCCC Writers’ Club Annual Student Short Story Contest and the 2006 MCCC Creative Writing Achievement Award. Her work can be read in Perspectives, and the MCCC Writers’ Club newsletter, Pen & Ink Times. She holds degrees in French and History from Duke University and from Georgetown University Law Center. Currently she is an MFA candidate at Rosemont College.